Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| se battre | kämpfen | kämpfte, gekämpft | | ||||||
| battre | schlagen | schlug, geschlagen | - Herz | ||||||
| battre | kämpfen | kämpfte, gekämpft | | ||||||
| battre qc. | etw.Akk. einhauen | haute ein, eingehauen | | ||||||
| battre qc. | etw.Akk. hauen | haute/hieb, gehauen | | ||||||
| battre qn. | jmdn. durchhauen | haute durch, durchgehauen | | ||||||
| battre qn. | jmdn. verprügeln | verprügelte, verprügelt | | ||||||
| battre qn. auch [SPORT] | jmdn. schlagen | schlug, geschlagen | | ||||||
| se battre avec qc. | sichAkk. mit etw.Dat. abkämpfen | kämpfte ab, abgekämpft | | ||||||
| se battre avec qc. | sichAkk. mit etw.Dat. herumschlagen | schlug herum, herumgeschlagen | | ||||||
| se battre avec qn. | sichAkk. mit jmdm. prügeln | ||||||
| se battre avec qn. | sichAkk. mit jmdn. raufen | ||||||
| se battre pour qc. | etw.Akk. verfechten | verfocht, verfochten | | ||||||
| battre | platschen | platschte, geplatscht | - Wellen | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| On continue à se battre à coups de poker pour entraîneurs et joueurs. | Um Trainer und Spieler wird weiter gepokert. | ||||||
| Je m'en bats l'œil. [ugs.] | Das ist mir wurscht. [ugs.] | ||||||
| Je m'en bats l'œil. [ugs.] | Das ist mir wurst. [ugs.] | ||||||
| Je m'en bats l'œil. [ugs.] | Das kümmert mich einen Dreck. [ugs.] | ||||||
| Il s'en bat les couilles de ce que tu penses. | Was du denkst, ist ihm scheißegal. | ||||||
| La fête battait son plein. | Das Fest war auf dem Höhepunkt. | ||||||
| Il a battu la campagne. | Er ist durch das Land gestreift. | ||||||
| Ils se sont battus vaillamment. | Sie haben sich tapfer geschlagen. | ||||||
| Le marché battait son plein. | Der Markt war auf dem Höhepunkt. | ||||||
| Mon cœur bat à se rompre. | Das Herz will mir zerspringen. | ||||||
| La pluie battait contre les volets. | Der Regen klatschte gegen die Fensterläden. | ||||||
| Schumi battu à la qualification | Schumi im Qualifying geschlagen | ||||||
| Songez aux mendiants qui battent la semelle sous la pluie. | Denkt an die Bettler, die sich im Regen die Füße warm treten müssen. | ||||||
| Tu bats des mains. | Du klatschst in die Hände. | ||||||
Werbung
Werbung








