Nouns | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| mouth-to-mouth and mouth-to-nose ventilation [MED.] | die Mund-zu-Mund-und-Nase-Beatmung pl. | ||||||
| door-to-door sale [COMM.] | das Haustürgeschäft pl.: die Haustürgeschäfte | ||||||
| CatalogAE of Substances Hazardous to Waters [ENV.] CatalogueBE of Substances Hazardous to Waters [ENV.] | Katalog wassergefährdender Stoffe | ||||||
| Hague Conventions Relating to a Uniform Law on the International Sale of Goods pl. [COMM.][LAW] | Haager Kaufrechtsübereinkommen | ||||||
| sale to pattern [COMM.] | Verkauf nach Muster | ||||||
| sales tax to be paid | die Umsatzsteuerzahllast pl.: die Umsatzsteuerzahllasten | ||||||
| ratio of profit to sales | die Umsatzrendite pl.: die Umsatzrenditen | ||||||
| debtors to sales ratio [FINAN.] | Umschlagshäufigkeit der Forderungen | ||||||
| sale to the highest bidder [COMM.] | Verkauf an den Meistbietenden pl.: die Verkäufe | ||||||
| sale to the highest bidder [COMM.] | Zuschlag an den Meistbietenden pl.: die Zuschläge | ||||||
| offer subject to prior sale [COMM.] | Angebot mit Zwischenverkaufsvorbehalt | ||||||
| direct sale to the public [FINAN.] | freihändiger Verkauf | ||||||
| wholesaler-to-client sale at the retailer's request [COMM.] | das Streckengeschäft pl.: die Streckengeschäfte | ||||||
| sale according to pattern [TEXTIL.] | Verkauf nach Ausfallmuster | ||||||
Phrases / Collocations | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| to have a "Road to Damascus" experience [fig.] | vom Saulus zum Paulus werden [fig.] | ||||||
| subject to prior sale | Zwischenverkauf vorbehalten | ||||||
| to Messrs ... (Brit.) | an die Herren ... | ||||||
| no sales | keine Umsätze | ||||||
| to the fore [fig.] | am Ruder [fig.] - an der Macht | ||||||
| to top it off | um noch einen draufzusetzen | ||||||
| to top it all off | um noch einen draufzusetzen | ||||||
| to the best of one's knowledge | nach bestem Wissen und Gewissen | ||||||
| Here's to you! [coll.] | Auf Ihr Wohl! | ||||||
| Here's to you! [coll.] | Auf Ihre Gesundheit! | ||||||
| cash sales only [FINAN.] | nur gegen bar | ||||||
| to the best of one's knowledge and belief [LAW] | nach bestem Wissen und Gewissen | ||||||
| his bride-to-be | seine zukünftige Braut | ||||||
| a ready sale | ein schneller Absatz | ||||||
Adjectives / Adverbs | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| relevant to sales | umsatzrelevant | ||||||
| liable to tax on sales/purchases [FINAN.] | umsatzsteuerpflichtig | ||||||
| at the sales | beim Ausverkauf | ||||||
| for sale | verkäuflich | ||||||
| for sale | zu verkaufen | ||||||
| for sale | käuflich | ||||||
| for sale | zum Verkauf | ||||||
| for sale | zum Zweck des Verkaufs | ||||||
| for sale | feil [form.] archaic | ||||||
| to it | dazu adv. | ||||||
| sales tax-related | umsatzsteuerwirksam | ||||||
| to go | to go | ||||||
| dependent upon sales [FINAN.] | umsatzabhängig adj. | ||||||
| sales oriented | verkaufsorientiert | ||||||
Prepositions / Pronouns | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| to prep. | bis prep. +acc. | ||||||
| to prep. | nach prep. +dat. | ||||||
| to prep. | zu prep. +dat. | ||||||
| to prep. | um zu | ||||||
| to prep. | an prep. +dat./acc. | ||||||
| to prep. | auf prep. +acc. | ||||||
| to prep. | in prep. +dat./acc. | ||||||
| to prep. | gegen prep. +acc. | ||||||
| to + expression of place prep. - on a timetable | Richtung + expression of place - auf einem Fahrplan | ||||||
| to prep. | gen prep. +acc. dated | ||||||
| from ... to | von ... bis | ||||||
| from ... to | von ... nach | ||||||
| who ... to | wem - Interrogativpronomen | ||||||
| to whom | wem - Interrogativpronomen | ||||||
| to anybody | wem [coll.] - jemandem; in Fragen | ||||||
| to somebody | wem [coll.] - jemandem | ||||||
Abbreviations / Symbols | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| wall shearing stress [TECH.] | die Wandschubspannung pl.: die Wandschubspannungen symbol: to - Einheit: kN/m2 Tangentialspannung zwischen Wand und Flüssigkeitsteilchen | ||||||
| lockout/tagout [abbr.: LO/TO] [TECH.] | das Wartungs-Blockiersystem pl.: die Wartungs-Blockiersysteme | ||||||
Definitions | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| webmaster | Verantwortlicher für eine Website | ||||||
| entry in the land register of order for judicial sale [LAW] | der Zwangsversteigerungsvermerk pl.: die Zwangsversteigerungsvermerke | ||||||
Examples | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| regarding sales promotion | die Verkaufsförderung betreffend | ||||||
| will turn out to our satisfaction | wird zufriedenstellend sein | ||||||
| We will maximizeAE our sales efforts. We will maximiseBE / maximizeBE our sales efforts. | Wir werden unsere Verkaufsanstrengungen maximieren. | ||||||
| You deserve to be promoted. | Du verdienst es, befördert zu werden. | ||||||
| gains on sales and disposition of significant business interest [FINAN.] | Gewinne aus dem Verkauf und der Übertragung wesentlicher Geschäftseinheiten im operativen Geschäft | ||||||
| I had back-to-back meetings today. | Ich hatte heute ein Meeting nach dem anderen. | ||||||
| amount of sale | der Wert des Verkaufs | ||||||
| if no sale takes place | wenn keine Geschäfte getätigt werden | ||||||
| We have goods on sale. | Wir haben Ware zu verkaufen. | ||||||
| proceeds from the subsequent sale | Erlös aus dem nachfolgenden Verkauf | ||||||
| in the contract of sale | im Kaufvertrag | ||||||
| We have goods on sale. | Wir halten eine Ware feil. | ||||||
Advertising
Grammar |
|---|
| Relativsätze, die mit dem Infinitiv mit 'to' eingeleitet werden Bei manchen Verben, die mit zwei Objekten verwendet werden, kann die Präposition to entfallen. |
| Liste der Verben, bei denen 'to' wegfallen kann Die Klasse gehört zu den starken Flexionen:Die Nomen der Klasse besitzen im Singular keine Endung, im Plural die Endung -s. Die Nomen sind alle weiblich. |
| -/s Mit dem Suffix e leitet männliche und sächliche Nomen ab. Die männlichen Nomen gehören zu der Flexionsklasse en/en, die sächlichen zu der Flexionsklasse es/en. Die männlichen Able… |
| e Aussagen in der direkten Rede¹ werden in Anführungszeichen gesetzt. Dabei können sowohl einfache (‘…’) als auch doppelte (“…”) Anführungszeichen² verwendet werden. Einfache Anführu… |
Advertising







