Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| il vezzo Pl.: i vezzi - bellezza, grazia | die Reize | ||||||
| il fascino Pl.: i fascini | der Reiz Pl.: die Reize | ||||||
| l'amenità f. Pl.: le amenità | der Reiz Pl.: die Reize | ||||||
| l'attrattiva f. Pl.: le attrattive | der Reiz Pl.: die Reize | ||||||
| lo stimolo Pl.: gli stimoli | der Reiz Pl.: die Reize | ||||||
| il conato Pl.: i conati - stimolo | der Reiz Pl.: die Reize | ||||||
| il raschio Pl.: i raschi - irritazione | der Reiz Pl.: die Reize | ||||||
| l'incanto m. Pl.: gli incanti [fig.] | der Reiz Pl.: die Reize | ||||||
| la malia Pl.: le malie [poet.] | der Reiz Pl.: die Reize | ||||||
| fascino femminile | weibliche Reize | ||||||
| la magia di uno sguardo [fig.] | der Reiz eines Blicks | ||||||
| stimolo chimico [CHEM.] | chemischer Reiz Pl.: die Reize | ||||||
| stimolo meccanico [CHEM.] | mechanischer Reiz Pl.: die Reize | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| incattivire qcn. (con qc.) | jmdn. (mit etw.Dat.) reizen | reizte, gereizt | | ||||||
| stuzzicare qcn./qc. | jmdn./etw. reizen | reizte, gereizt | | ||||||
| esacerbare qcn./qc. | jmdn./etw. reizen | reizte, gereizt | | ||||||
| bruciare qc. - provocare un'irritazione | etw.Akk. reizen | reizte, gereizt | | ||||||
| eccitare qcn. | jmdn. reizen | reizte, gereizt | - aufreizen | ||||||
| provocare qcn. | jmdn. reizen | reizte, gereizt | - herausfordern | ||||||
| stimolare qcn./qc. - essere affascinante | jmdn./etw. reizen | reizte, gereizt | | ||||||
| cimentare qcn./qc. - provocare | jmdn./etw. reizen | reizte, gereizt | | ||||||
| titillare qc. [fig.] | etw.Akk. reizen | reizte, gereizt | | ||||||
| acuire qc. [fig.] | etw.Akk. reizen | reizte, gereizt | - Lust | ||||||
| irritare qc. [MED.] | etw.Akk. reizen | reizte, gereizt | | ||||||
| inzigare qcn. selten obsolet | jmdn. reizen | reizte, gereizt | | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| esasperare qcn. | jmdn. aufs Äußerste reizen | ||||||
| mostrare le proprie grazie [fig.] | seine Reize zeigen | ||||||
| sfoggiare tutto il proprio fascino | all ihre Reize spielen lassen - Frau | ||||||
| usare tutte le proprie armi | all ihre Reize spielen lassen - Frau | ||||||
| usare tutto il proprio fascino | all ihre Reize spielen lassen - Frau | ||||||
| reagire a uno stimolo | auf einen Reiz reagieren | ||||||
| stimolare la fantasia di qcn. | jmds. Fantasie reizen | ||||||
| stuzzicare la fantasia di qcn. | jmds. Fantasie reizen | ||||||
| stuzzicare la curiosità di qcn. | jmds. Neugier reizen | ||||||
| suscitare la curiosità di qcn. | jmds. Neugier reizen | ||||||
| far starnutire | zum Niesen reizen | ||||||
| far venire da vomitare | zum Erbrechen reizen | ||||||
| far ridere | zum Lachen reizen | ||||||
| suscitare il riso | zum Lachen reizen | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Lei esercita un grande fascino su di lui. | Sie übt einen starken Reiz auf ihn aus. | ||||||
| Lui emana un grande fascino. | Von ihm geht ein großer Reiz aus. | ||||||
| Questo mi stuzzica l'appetito. | Das reizt meinen Appetit. | ||||||
| Non mi interessa. | Das reizt mich nicht. | ||||||
| Non mi ispira. | Das reizt mich nicht. | ||||||
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
|---|---|
| Beize, Breze, Freie, Regie, Reibe, Reife, Reihe, Reise, Reiz, reizen, Remiz, Ritze | |
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| Halskette, Gewohnheit, Liebkosung, Kette, Halsband, Angewohnheit, Schmeichelei | |
Werbung
Es existiert derzeit keine Diskussion zu Ihrem Suchbegriff in unseren Foren






