Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| il matto | la matta Pl.: i matti, le matte | der Narr | die Närrin Pl.: die Narren, die Närrinnen | ||||||
| il matto | la matta Pl.: i matti, le matte | der Verrückte | die Verrückte Pl.: die Verrückten | ||||||
| la matta Pl.: le matte | der Joker Pl.: die Joker [Kartenspiele] | ||||||
| paura matta | die Heidenangst Pl.: die Heidenängste | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| matto, matta Adj. | verrückt | ||||||
| matto, matta Adj. | wahnsinnig | ||||||
| matto, matta Adj. | meschugge [ugs.] | ||||||
| matto, matta Adj. | rappelig auch: rapplig [ugs.] regional - einen Rappel haben | ||||||
| matto, matta Adj. | toll veraltend - verrückt | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| prendere per matto(-a) qcn. | jmdn. für verrückt erklären | ||||||
| essere matto(-a) | einen Dachschaden haben [fig.] [ugs.] | ||||||
| avere una paura matta di qcn./qc. | eine Heidenangst vor jmdm./etw. haben | ||||||
| essere un po' matto(-a) | einen (leichten) Stich haben [fig.] [ugs.] - verrückt | ||||||
| essere un po' matto(-a) | nicht alle beieinanderhaben [ugs.] - nicht klar bei Verstand | ||||||
| essere un po' matto(-a) | sie nicht richtig beieinanderhaben [ugs.] - nicht klar bei Verstand | ||||||
| avere una voglia matta di qc. [ugs.] | nach etw.Dat. gieren | gierte, gegiert | - Süßes | ||||||
| Sei matto? | Du bist wohl nicht ganz bei Trost? | ||||||
| dare del matto a qcn. | jmdn. für verrückt erklären | ||||||
| dare del matto a qcn. | jmdm. den Vogel zeigen [fig.] | ||||||
| Luca, ma sei matto! | Luca, du bist wohl verrückt! | ||||||
| fare diventare matto qcn. | jmdn. zum Wahnsinn treiben [ugs.] | ||||||
| andare matto(-a) per qcn./qc. [ugs.] | auf jmdn./etw. fliegen | flog, geflogen | [ugs.] - angezogen werden | ||||||
| dare scacco matto | den König schachmatt setzen [Schach] | ||||||
| fare scacco matto | den König schachmatt setzen [Schach] | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Sei matto? [ugs.] | Bist du noch zu retten? [ugs.] | ||||||
| Ma sei matto? | Du bist wohl nicht ganz dicht? | ||||||
| Ma sei matto? | Du bist wohl nicht ganz gescheit? | ||||||
| Martin va matto per il cioccolato. | Martin isst leidenschaftlich gern Schokolade. | ||||||
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
|---|---|
| amata, fatta, gatta, latta, malta, manta, Marta, mata, matita, matti, matto, motta, patta | Malta, Marta, matt, Matte, Mattia |
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| pazzesca, matto, pazzamente, pazzo, pazzesco, forsennatamente, pazza, joker | |
Werbung







