Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| pelare qc. | etw.Akk. schälen | schälte, geschält | | ||||||
| pelare qc. | etw.Akk. abziehen | zog ab, abgezogen | - abschälen | ||||||
| pelare qc. - spennare | etw.Akk. rupfen | rupfte, gerupft | | ||||||
| pelare qc. - togliere la pelle | etw.Akk. häuten | häutete, gehäutet | | ||||||
| pelare qcn. [fig.] | jmdn. rupfen | rupfte, gerupft | | ||||||
| pelare qcn. [ugs.] - derubare | jmdn. abzocken | zockte ab, abgezockt | [ugs.] | ||||||
| pelare qc. | etw.Akk. abpellen | pellte ab, abgepellt | (Norddt.) | ||||||
| cavalcare a pelo | ohne Sattel reiten | ritt, geritten | | ||||||
| montare a pelo | ohne Sattel reiten | ritt, geritten | | ||||||
| non essere più di primo pelo | nicht mehr der Jüngste sein | war, gewesen | | ||||||
| non essere più di primo pelo | schon ein gewisses Alter haben | hatte, gehabt | | ||||||
| fare il pelo ed il contropelo a qcn. [fig.] - criticare | jmdn. zerpflücken | zerpflückte, zerpflückt | [fig.] | ||||||
| mondare qc. - pelare, sbucciare | etw.Akk. schälen | schälte, geschält | | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| avere una gatta da pelare [fig.] | eine harte Nuss zu knacken haben [fig.] | ||||||
| perdere il pelo | haaren | haarte, gehaart | | ||||||
| essere pelato(-a) [ugs.] | eine Glatze haben | ||||||
| cercare il pelo nell'uovo | das Haar in der Suppe finden | ||||||
| dormire nel sacco a pelo | im Schlafsack schlafen | ||||||
| non avere peli sulla lingua [fig.] | kein Blatt vor den Mund nehmen [fig.] | ||||||
| fare il pelo ed il contropelo a qcn. [fig.] - criticare | kein gutes Haar an jmdm. lassen [fig.] | ||||||
| fare il pelo ed il contropelo a qcn. [fig.] - criticare | keinen guten Faden an jmdm. lassen [ugs.] | ||||||
| non avere peli sulla lingua [fig.] | sehr geradezu sein regional - geradeheraus sein | ||||||
Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| il ciuffo Pl.: i ciuffi - di peli | die Zotte Pl.: die Zotten - Haarbüschel | ||||||
Orthographisch ähnliche Wörter | |
|---|---|
| belare, celare, gelare, palare, pelame, penare, pesare, petare, polare, spelare, telare, velare | |
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| scuoiare, sbucciare, scrostare, spannocchiare, spennare, scorticare | |
Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten | ||
|---|---|---|
| Unterschied pelare - sbucciare | Letzter Beitrag: 25 Okt. 15, 11:57 | |
| Ciao a tutti! Kann mir bitte jemand erklären, warum es heißt pelare le patate, aber: sbucc… | 7 Antworten | |
| Prendersi una gatta da pelare … | Letzter Beitrag: 06 Sep. 10, 14:08 | |
| Vorrei chiedervi come funziona la traduzione dall'Italiano al tedesco...?? ;) Un saluto gra… | 4 Antworten | |
| pelare il gas - das Gas wegnehmen | Letzter Beitrag: 10 Nov. 11, 22:30 | |
| Certo, la pista può essere pericolosa, sta a noi pelare il gas prima dei 240, ma è anche ver… | 1 Antworten | |
Weitere Aktionen

LEO ohne Werbung
Nutzen Sie LEOs Webseiten ohne Werbung mit LEO Pur – oder unterstützen Sie unsere Arbeit mit einer Spende. Danke!






