Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| para Präp. | für +Akk. | ||||||
| por Präp. - preço | für +Akk. | ||||||
| a favor de a.c. | für +Akk. Präp. - zugunsten | ||||||
| em pró de a.c. | für +Akk. Präp. - zugunsten | ||||||
| em prol de a.c. | für +Akk. Präp. - zugunsten | ||||||
| a pró de a.c. - em prol de | für +Akk. Präp. - zugunsten | ||||||
| a prol de a.c. selten | für +Akk. Präp. - zugunsten | ||||||
| ao alcance de | erreichbar für | ||||||
| por menos de | für weniger als | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| a troco de a.c. | (als Gegenleistung) für etw.Akk. | ||||||
| para ti | für dich | ||||||
| para mim | für mich | ||||||
| os prós e os contras | das Für und das Wider | ||||||
| ser em vão | für die Katz sein [fig.] [ugs.] | ||||||
| As Panteras | Drei Engel für Charlie | ||||||
| fechar os olhos [fig.] - morrer | die Augen (für immer) schließen (oder: zumachen) [fig.] | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Por hoje, chega! - dar por encerradas as atividades do dia | Für heute machen wir Feierabend! [ugs.] | ||||||
| Marcamos um encontro às 7 hs. | Wir haben uns für sieben Uhr verabredet. | ||||||
| A casa foi vendida por 100.000 euros. | Das Haus wurde für 100.000 Euro verkauft. | ||||||
| Eu não tenho tempo para isso! | Ich habe keine Zeit für sowas! | ||||||
| O seu quarto está reservado para o dia 21 de outubro. | Ihr Zimmer ist für den 21. Oktober reserviert. | ||||||
| Com o seu comportamento causou bastante confusão. | Mit seinem Verhalten hat er für etlichen Wirbel gesorgt. [ugs.] - ziemlich viel | ||||||
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
|---|---|
| fürs | |
Werbung






