Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| flor f. | die Blume Pl.: die Blumen | ||||||
| flor f. | die Blüte Pl.: die Blüten | ||||||
| flor f. - superfície | die Oberfläche Pl.: die Oberflächen | ||||||
| flor f. [fig.] - pessoa | liebenswerte Person | ||||||
| crepe m. [TEXTIL.] | der Flor Pl.: die Flore | ||||||
| flor artificial | künstliche Blume | ||||||
| flor artificial | die Kunstblume Pl.: die Kunstblumen | ||||||
| flor cortada | die Schnittblume meist im Pl.: die Schnittblumen | ||||||
| flor primaveril | die Frühlingsblume Pl.: die Frühlingsblumen | ||||||
| flor primaveril | die Frühjahrsblume Pl.: die Frühjahrsblumen | ||||||
| flor seca | die Trockenblume Pl.: die Trockenblumen | ||||||
| flor silvestre | die Wildblume Pl.: die Wildblumen | ||||||
| flor do prado | die Wiesenblume Pl.: die Wiesenblumen | ||||||
| flor da idade [fig.] | die Jugend kein Pl. | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| sem flor | blütenlos | ||||||
| à flor da água (auch: d'água) | an der Wasseroberfläche | ||||||
| à flor de | an (oder: auf) der Oberfläche | ||||||
| à flor da água (auch: d'água) hauptsächlich [NAUT.] | an der Wasserlinie | ||||||
| à flor da pele | äußerst reizbar | ||||||
| à flor da pele | überempfindlich | ||||||
| à flor da terra | auf der Erdoberfläche | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| dar flor | Blüte treiben | trieb, getrieben | | ||||||
| estar em flor | in Blüte stehen | stand, gestanden | | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| flor dos anos [fig.] | die Blüte seiner Jahre [fig.] | ||||||
| flor dos anos [fig.] | die Blüte seines Lebens [fig.] | ||||||
| na flor da idade [fig.] | in jungen Jahren [fig.] | ||||||
| não ser flor que se cheire [fig.] | nicht vertrauenswürdig sein | war, gewesen | | ||||||
| estar na flor da idade [fig.] | in den besten Jahren sein | war, gewesen | | ||||||
| estar na flor da idade [fig.] | in der Blüte der (oder: seiner) Jahre stehen [fig.] | ||||||
| estar com os nervos à flor da pele [fig.] | jmds. Nerven liegen blank [fig.] | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Ele não é flor que se cheire. | Man kann ihm nicht ganz trauen. | ||||||
| Estou com os nervos à flor da pele. | Ich bin sehr nervös. | ||||||
| Estava com os nervos à flor da pele. | Meine Nerven waren zum Zerreißen gespannt. | ||||||
| Que flor é essa? | Was für eine Blume ist das? | ||||||
| quando as árvores estão em flor [BOT.] | zur (oder: während der) Baumblüte | ||||||
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
|---|---|
| falo, filo, flora, flúor, fora, Fora, Foro, foro, fulo, loro | Floh, Flop, Flora, Floß, Fluor, Flur, Form, fort, Fort, Lord, Lore |
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| floração, tona | Pfannekuchen, Eierkuchen, Palatschinke, Pfannkuchen, Krepp, Crêpe |
Werbung







