Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ума́ми Adj. (japanisch) - вкус белко́вой пи́щи | umami japanisch | ||||||
| с умо́м | vernünftig | ||||||
| без ума́ от футбо́ла Adj. | fußballverrückt | ||||||
| в здра́вом уме́ auch [JURA][MED.] | zurechnungsfähig | ||||||
| вы́живший из ума́ Adj. [ugs.] | vertrottelt [ugs.] | ||||||
| не в своём уме́ Adj. | beklopft [ugs.] | ||||||
| не в своём уме́ Adj. | bekloppt [ugs.] | ||||||
| облада́ющий госуда́рственным умо́м Adj. | staatsklug | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| умами | |||||||
| ум (Substantiv) | |||||||
Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ум m. | der Geist Pl. | ||||||
| ум m. - ра́зум, рассу́док | der Verstand kein Pl. | ||||||
| ум m. | die Intelligenz Pl. | ||||||
| ум m. | die Klugheit Pl. | ||||||
| ум m. - ра́зум, рассу́док, созна́ние | der Sinn Pl.: die Sinne | ||||||
| ум m. - ра́зум, рассу́док | die Vernunft kein Pl. | ||||||
| ум m. | die Cleverness kein Pl. englisch | ||||||
| ум m. | das Ingenium Pl.: die Ingenien | ||||||
| ум m. | der Kopf Pl.: die Köpfe | ||||||
| ум m. | der Grips Pl.: die Gripse [ugs.] | ||||||
| ум m. | das Köpfchen Pl.: die Köpfchen [ugs.][fig.] | ||||||
| ум m. | das Gehirnschmalz kein Pl. [ugs.][hum.] - Verstandeskraft | ||||||
| приро́дный ум m. | der Mutterwitz kein Pl. | ||||||
| пытли́вый ум m. | der Forschergeist Pl. | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| с умо́м | mit dem Verstand | ||||||
| живо́й ум | reger Verstand | ||||||
| наста́витьv на ум (кого́-л.) | jmdn. eines Besseren belehren | ||||||
| Кому́ бог даст чин, тому́ даст и ум. | Wem Gott ein Amt gibt, dem gibt er auch (den) Verstand. | ||||||
| С ума́ сойти́! | Alter Schwede! | ||||||
| С ума́ сойти́! | Holla die Waldfee! | ||||||
| ума́ пала́та [ugs.][pej.] - о глу́пом челове́ке | die Blitzbirne Pl.: die Blitzbirnen [ugs.][pej.][fig.] - Dummkopf | ||||||
| будора́житьuv умы́ | Aufsehen erregen | ||||||
| будора́житьuv умы́ | Aufsehen machen | ||||||
| взве́шиватьuv в уме́ (что-л.) | (etw.Akk.) im Geiste abwägen | ||||||
| прики́дыватьuv в уме́ (что-л.) | (etw.Akk.) im Geiste abwägen | ||||||
| счита́тьuv в уме́ (что-л.) | (etw.Akk.) im Kopf rechnen | ||||||
| счита́тьuv в уме́ (что-л.) | (etw.Akk.) im Kopf zählen | ||||||
| довести́v до ума́ (что-л.) | zu Potte kommen | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| приходи́тьuv на ум (кому́-л.) прийти́v на ум (кому́-л.) | (jmdm.) einfallen | fiel ein, eingefallen | | ||||||
| приходи́тьuv на ум (кому́-л.) прийти́v на ум (кому́-л.) | (jmdm.) in den Sinn kommen | kam, gekommen | | ||||||
| бра́тьсяuv за ум [ugs.] взя́тьсяv за ум [ugs.] | vernünftig werden | wurde, geworden/worden | | ||||||
| бра́тьсяuv за ум [ugs.] взя́тьсяv за ум [ugs.] | zur Vernunft kommen | kam, gekommen | | ||||||
| бытьuv без ума́ (от кого́-л.) | (jmdn.) anhimmeln | himmelte an, angehimmelt | | ||||||
| бытьuv без ума́ (от кого́-л.) | (jmdn.) anschmachten | schmachtete an, angeschmachtet | | ||||||
| бытьuv без ума́ (от кого́-л./чего́-л.) | (für jmdn./etw.Akk.) schwärmen | schwärmte, geschwärmt | | ||||||
| выжива́тьuv из ума́ вы́житьv из ума́ | schwachsinnig werden | wurde, geworden/worden | | ||||||
| своди́тьuv с ума́ (кого́-л.) auch [fig.] свести́v с ума́ (кого́-л.) auch [fig.] | (jmdn.) um den Verstand bringen | brachte, gebracht | auch [fig.] | ||||||
| своди́тьuv с ума́ (кого́-л.) auch [fig.] свести́v с ума́ (кого́-л.) auch [fig.] | (jmdn.) verrückt machen | machte, gemacht | auch [fig.] | ||||||
| сходи́тьuv с ума́ (по кому́-л./чему́-л.) сойти́v с ума́ (по кому́-л./чему́-л.) | (nach jmdm./etw.Dat.) verrückt sein | war, gewesen | | ||||||
| сходи́тьuv с ума́ auch [fig.] сойти́v с ума́ auch [fig.] | überschnappen | schnappte über, übergeschnappt | auch [fig.][ugs.] | ||||||
| сходи́тьuv с ума́ auch [fig.] сойти́v с ума́ auch [fig.] | verrückt werden | wurde, geworden/worden | auch [fig.] | ||||||
| сходи́тьuv с ума́ auch [fig.] сойти́v с ума́ auch [fig.] | den Verstand verlieren | verlor, verloren | auch [fig.] | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Жизнь заста́вила его́ взя́ться за ум. [ugs.] | Er hat sichDat. die Hörner abgestoßen. [ugs.] | ||||||
| Ты что, с ума́ сошёл? | Bist du etwa verrückt? | ||||||
| У него́ ума́ пала́та. [ugs.] | Er hat die Weisheit mit Löffeln gefressen. [ugs.] | ||||||
| Ты в своём уме́? | Bist du bei Sinnen? | ||||||
| От э́того с ума́ мо́жно сойти́. | Das ist (ja) zum Verrücktwerden. | ||||||
| От э́того с ума́ мо́жно сойти́. | Das ist (ja) zum Wahnsinnigwerden. | ||||||
| На э́то у меня́ уж ума́ хва́тит. | So klug bin ich noch allemal. | ||||||
| Он не в своём уме́. | Er ist nicht richtig im Kopf. | ||||||
| Он не совсе́м в своём уме́. | Er ist leicht angeknackt. | ||||||
| Я пока́ ещё не сошёл с ума́. [ugs.] | Ich bin doch nicht vom blauen Affen gebissen. [ugs.] | ||||||
| Я пока́ ещё не сошёл с ума́. [ugs.] | Ich bin doch nicht vom wilden Affen gebissen. [ugs.] | ||||||
| Он не в своём уме́. [ugs.] | Er hat wohl einen Dachschaden. [ugs.][derb] | ||||||
Werbung
Werbung
Es existiert derzeit keine Diskussion zu Ihrem Suchbegriff in unseren Foren






