Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| en algunos casos | im Einzelfall | ||||||
| en caso de que ... +Subj. | im Falle, dass ... | ||||||
| en caso de que ... +Subj. | für den Fall, dass ... | ||||||
| en la mayoría de los casos | meistens Adv. | ||||||
| en el peor de los casos | schlimmstenfalls Adv. | ||||||
| en muchos casos | häufig | ||||||
| en muchos casos | in vielen Fällen | ||||||
| en la mayoría de los casos | größtenteils Adv. | ||||||
| en la mayoría de los casos | in den meisten Fällen | ||||||
| en la mayoría de los casos | meist | ||||||
| en el mejor de los casos | günstigenfalls | ||||||
| en el mejor de los casos | günstigstenfalls | ||||||
| en el mejor de los casos | im besten Falle | ||||||
| en el mejor de los casos | im günstigen Fall auch: Falle | ||||||
Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| el caso | der Fall Pl.: die Fälle | ||||||
| el caso | die Angelegenheit Pl.: die Angelegenheiten | ||||||
| el caso [LING.] | der Kasus Pl.: die Kasus | ||||||
| el caso [MED.] | der Krankheitsfall Pl.: die Krankheitsfälle | ||||||
| el caso hauptsächlich [POL.] | die Affäre Pl.: die Affären - meist unangenehme Angelegenheit | ||||||
| número casos | die Fallzahl Pl.: die Fallzahlen | ||||||
| caso aislado | die Einzelerscheinung Pl.: die Einzelerscheinungen | ||||||
| caso aislado | der Einzelfall Pl.: die Einzelfälle | ||||||
| caso aparte | der Ausnahmefall Pl.: die Ausnahmefälle | ||||||
| caso aparte | der Sonderfall Pl.: die Sonderfälle | ||||||
| caso conflictivo | der Konfliktfall Pl.: die Konfliktfälle | ||||||
| caso criminal | der Kriminalfall Pl.: die Kriminalfälle | ||||||
| caso dudoso | der Zweifelsfall Pl.: die Zweifelsfälle | ||||||
| caso especial | der Sonderfall Pl.: die Sonderfälle | ||||||
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| en caso de que ... +Subj. Konj. | falls | ||||||
| caso de +Inf. Konj. | falls | ||||||
| el caso es que ... Konj. | jedenfalls Adv. | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| en el mejor de los casos | bestenfalls Adv. | ||||||
| en el supuesto caso de que ... | gesetzt den Fall, dass ... | ||||||
| en el supuesto caso de que ... | vorausgesetzt, dass ... | ||||||
| dado el caso de que ... | angenommen, dass ... | ||||||
| pongamos por caso que ... | gesetzt den Fall, dass ... | ||||||
| en caso de riesgo inminente | bei Gefahr im Verzug | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| El caso es dar siempre la nota. | Hauptsache, er fällt auf. | ||||||
| El caso es estar juntos. | Hauptsache - wir sind zusammen. | ||||||
| Un funcionario estudiará su caso. | Ein Beamter wird Ihre Angelegenheit überprüfen. | ||||||
| No utilice el ascensor en caso de incendio. | Im Brandfall nicht den Aufzug benutzen! | ||||||
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
|---|---|
| acaso, caos, casco, casis, caso, casto, craso, ocaso, pasos, vasos | Chaos |
Werbung







