Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| el criado | la criada | der Diener | die Dienerin Pl.: die Diener, die Dienerinnen | ||||||
| el criado | la criada | der Dienstbote | die Dienstbotin Pl.: die Dienstboten, die Dienstbotinnen | ||||||
| el criado | der Knecht Pl.: die Knechte | ||||||
| el criado | der Hausdiener Pl.: die Hausdiener | ||||||
| el criado | la criada | der Bedienstete | die Bedienstete Pl.: die Bediensteten | ||||||
| los criados m. Pl. | das Gesinde Pl.: die Gesinde | ||||||
| el rodrigón - criado anciano que acompañaba a las señoras | der Anstandswauwau Pl.: die Anstandswauwaus [ugs.] | ||||||
| el mucamo (Lat. Am.: Arg., Chile, Cuba, Parag., Urug.) - criado | der Knecht Pl.: die Knechte | ||||||
| el mucamo | la mucama (Lat. Am.: Arg., Chile, Cuba, Parag., Urug.) - criado | der Diener | die Dienerin Pl.: die Diener, die Dienerinnen | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| criar algo (oder: a alguien) | jmdn./etw. aufziehen | zog auf, aufgezogen | - Kind, Tier, Pflanze | ||||||
| criarse | aufwachsen | wuchs auf, aufgewachsen | | ||||||
| criar a alguien | jmdn. großziehen | zog groß, großgezogen | | ||||||
| criar algo (oder: a alguien) | jmdn./etw. großziehen | zog groß, großgezogen | | ||||||
| criar [REL.] | etw.Akk. erschaffen | erschuf, erschaffen | | ||||||
| criar [REL.] | etw.Akk. schöpfen | schöpfte, geschöpft | veraltet | ||||||
| criar algo - animal | etw.Akk. züchten | züchtete, gezüchtet | - Vieh | ||||||
| criar algo (oder: a alguien) con biberón | jmdn./etw. päppeln | päppelte, gepäppelt | | ||||||
| criar algo (oder: a alguien) con biberón | jmdn./etw. mit der Flasche aufziehen | zog auf, aufgezogen | | ||||||
| criar algo - animal | etw.Akk. heranzüchten | züchtete heran, herangezüchtet | - Vieh | ||||||
| criar algo [REL.] | etw.Akk. schaffen | ||||||
| parir (crías) [ZOOL.] - mamíferos | (Junge) werfen | warf, geworfen | - Säugetiere | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| De tal amo, tal criado. | Wie der Herr, so der Knecht. | ||||||
| De tal amo, tal criado. | Wie der Herr, so's Gescherr. | ||||||
| Cuando las ranas críen pelos. | Wenn Weihnachten und Ostern auf einen Tag fällt. | ||||||
| Cuando las ranas críen pelos. | am Sankt-Nimmerleins-Tag - nie, niemals | ||||||
| estar criando malvas [fig.] | sichDat. die Radieschen von unten ansehen [fig.] | ||||||
| estar criando malvas [fig.] | tot sein | war, gewesen | | ||||||
| estar criando malvas [fig.] | unter der Erde liegen [fig.] | ||||||
| Cuando las ranas críen pelos. | Wenn der Main brennt. selten regional | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Está criando malvas. [fig.] | Der guckt sichDat. die Radieschen von unten an. | ||||||
| Puedes esperar hasta que las ranas críen pelos. [fig.] - no pasará nunca | Da kannst du warten, bis du schwarz bist. [fig.] - nie | ||||||
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
|---|---|
| cariado, citado, creído, criada, criador, críalo, cribado, crinado, curado, rizado | |
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| morrongo, morronga, mandilandín, criada, mozo, mucamo, moza, servidora, sirviente, servidor | |
Werbung







