Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| resonar | hallen | hallte, gehallt | | ||||||
| hallarse | sichAkk. fühlen | fühlte, gefühlt | | ||||||
| hallarse | sein | war, gewesen | | ||||||
| hallar algo (oder: a alguien) | jmdn./etw. finden | fand, gefunden | | ||||||
| hallar algo (oder: a alguien) | jmdn./etw. aufspüren | spürte auf, aufgespürt | - finden | ||||||
| hallar algo (oder: a alguien) | jmdn./etw. vorfinden | fand vor, vorgefunden | | ||||||
| hallarse | sichAkk. befinden | befand, befunden | | ||||||
| hallar algo (oder: a alguien) | jmdn./etw. ausfindig machen | machte, gemacht | - finden | ||||||
| hallarse en algo - situación difícil, etc. | in etw.Dat. stecken | steckte, gesteckt | - schwieriger Situation etc. | ||||||
| hallar algo (oder: a alguien) | jmdn./etw. auftreiben | trieb auf, aufgetrieben | [ugs.] - finden | ||||||
| hallarse - en un lugar | + Ortsangabe weilen | weilte, geweilt | [form.] | ||||||
| hallar algo | etw.Akk. entdecken | entdeckte, entdeckt | | ||||||
| hallar algo | etw.Akk. erfinden | erfand, erfunden | | ||||||
| hallar algo | etw.Akk. feststellen | stellte fest, festgestellt | | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| hallen | |||||||
| hallarse (Verb) | der Hall (Substantiv) | ||||||
| hallar (Verb) | die Halle (Substantiv) | ||||||
Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| la sala | die Halle Pl.: die Hallen | ||||||
| el hall - vestíbulo del hotel, etc. | die Halle Pl.: die Hallen - Hotel | ||||||
| la resonancia | der Hall Pl.: die Halle | ||||||
| el retumbo | der Hall Pl.: die Halle | ||||||
| el pabellón | die Halle Pl.: die Hallen | ||||||
| la nave [BAU.] - almacén | die Halle Pl.: die Hallen - Lagerhalle | ||||||
| canal de Parshall | das Parshall-Messgerinne Pl.: die Parshall-Messgerinne | ||||||
| los bornes de Hall m. Pl. [ELEKT.] | die Hall-Anschlüsse | ||||||
| movilidad de Hall [ELEKT.] | die Hall-Beweglichkeit Pl. | ||||||
| efecto Hall [ELEKT.] | der Hall-Effekt Pl.: die Hall-Effekte | ||||||
| dispositivo de efecto Hall [ELEKT.] | das Hall-Effekt-Bauelement Pl.: die Hall-Effekt-Bauelemente | ||||||
| magnetómetro de efecto Hall [ELEKT.] | das Hall-Effekt-Magnetometer Pl.: die Hall-Effekt-Magnetometer | ||||||
| sonda de Hall [ELEKT.] | das Hall-Effekt-Magnetometer Pl.: die Hall-Effekt-Magnetometer | ||||||
| generador Hall [ELEKT.] | der Hall-Generator Pl.: die Hall-Generatoren | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| hallar la horma de su zapato [fig.] | genau das finden, was man gesucht hat | ||||||
| hallar la horma de su zapato [fig.] | seinen Meister finden | fand, gefunden | | ||||||
| hallar la horma de su zapato [fig.] - marido, esposa, etc. | den Richtigen (oder: die Richtige) gefunden haben | hatte, gehabt | - Ehemann, Ehefrau etc. | ||||||
| El que/Quien busca halla. | Wer sucht, der findet. | ||||||
| El que/Quien guarda, halla. | Spare in der Zeit, so hast du in der Not. | ||||||
| El que (auch: Quien) guarda, halla. | Wer spart, wenn er hat, der findet, wenn er braucht. | ||||||
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
|---|---|
| allein, ballen, Ballen, Fallen, fallen, Halle, hallend, halsen, halten, Halten, hüllen, lallen, Mallén, wallen, Wallen | |
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| nachhallen, schallen, ertönen, widerhallen, nachklingen, erschallen, verschallen, mitschwingen, erklingen, dröhnen | |
Werbung
Es existiert derzeit keine Diskussion zu Ihrem Suchbegriff in unseren Foren







