Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| soñar con algo (oder: alguien) | von jmdm./etw. träumen | träumte, geträumt | | ||||||
| soñar | träumen | träumte, geträumt | | ||||||
| soñar en algo (oder: alguien) [fam.] [poet.] selten | von jmdm./etw. träumen | träumte, geträumt | | ||||||
| soñar algo (oder: alguien) | von jmdm./etw. träumen | träumte, geträumt | | ||||||
| soñar despierto | Tagträumen nachhängen | hing nach, nachgehangen | | ||||||
| coger el sueño | einschlafen | schlief ein, eingeschlafen | | ||||||
| conciliar el sueño | einschlafen | schlief ein, eingeschlafen | | ||||||
| tener sueño | müde sein | war, gewesen | - schläfrig | ||||||
| descabezar un sueño [fig.] | ein Nickerchen halten | hielt, gehalten | | ||||||
| descabezar un sueño [fig.] | ein Nickerchen machen | machte, gemacht | | ||||||
| echar un sueño [ugs.] | ein Schläfchen halten | hielt, gehalten | | ||||||
| echar un sueño [ugs.] | ein Schläfchen tun | tat, getan | | ||||||
| quitar el sueño algo (oder: a alguien) [ugs.] | jmdm. den Schlaf rauben | raubte, geraubt | | ||||||
| quitar el sueño algo (oder: a alguien) [ugs.] | jmdn./etw. um den Schlaf bringen | brachte, gebracht | | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ¡Ni lo sueñes! | Das kommt nicht in Frage! | ||||||
| ¡Ni lo sueñes! | Nicht im Traum! | ||||||
| Quien hambre tiene, con pan sueña. | Was einer gern hätte, davon träumt ihm. | ||||||
| dormir el sueño eterno - morir | den ewigen Schlaf schlafen | ||||||
| dormir el sueño de los justos [ugs.] [fig.] | den Schlaf der Gerechten schlafen [ugs.] | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Ayer soñé contigo. | Gestern habe ich von dir geträumt. | ||||||
| Ayer te soñé. | Gestern habe ich von dir geträumt. | ||||||
| Ana sueña con volar a Perú. | Ana träumt davon, nach Peru zu fliegen. | ||||||
| Ayer soñó que iba a la playa. | Gestern hat er davon geträumt, dass er zum Strand ging. | ||||||
Werbung
Werbung






