Sostantivi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| il bordo pl.: i bordi | der Rand pl.: die Ränder | ||||||
| l'orlo m. pl.: gli orli | der Rand pl.: die Ränder | ||||||
| il lembo pl.: i lembi | der Rand pl.: die Ränder | ||||||
| il margine pl.: i margini | der Rand pl.: die Ränder | ||||||
| la sponda pl.: le sponde | der Rand pl.: die Ränder | ||||||
| il ciglio pl.: i cigli | der Rand pl.: die Ränder | ||||||
| l'alone m. pl.: gli aloni - di macchia | der Rand pl.: die Ränder | ||||||
| il limitare pl.: i limitari - margine | der Rand pl.: die Ränder | ||||||
| il labbro pl.: le labbra [fig.] - margine | der Rand pl.: die Ränder | ||||||
| la linea pl.: le linee [EDIL.] | der Rand pl.: die Ränder | ||||||
| il rand pl.: i rand | der Rand pl.: die Rands/die Rand [Währung] | ||||||
| la proda pl.: le prode [poet.] | der Rand pl.: die Ränder | ||||||
| bordo d'oro | der Goldrand | ||||||
| labbro sporgente | ausladender Rand | ||||||
Aggettivi / Avverbi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| a margine | am Rand | ||||||
| marginalmente adv. | am Rande | ||||||
| fuori di sé | außer Rand und Band | ||||||
| pesto, pesta adj. [fig.] - con occhiaie | mit Augenrändern | ||||||
Preposizioni / Pronomi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| marginale adj. | Rand... | ||||||
Espressioni / Locuzioni | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| in margine | am Rande | ||||||
| smarginare qc. [STAMPA] | den Rand von etw.dat. beschneiden | ||||||
| in calce [AMMIN.] | am unteren Rand | ||||||
| essere sfrenati | außer Rand und Band geraten [coll.] | ||||||
| essere sull'orlo del precipizio [fig.] | am Rande des Abgrunds stehen | ||||||
| fare acqua da tutte le parti [fig.] - essere prossimo al collasso | am Rande des Abgrunds stehen | ||||||
| slabbrarsi | an den Rändern aufplatzen | ||||||
Verbi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| marginalizzare qcn./qc. anche [ECON.] [POL.] [SOCIOL.] | jmdn./etw. an den Rand drängen | drängte, gedrängt | | ||||||
| annotare qc. a margine | etw.acc. am Rande anmerken | merkte an, angemerkt | | ||||||
| emarginare qc. [AMMIN.] | etw.acc. am Rande vermerken | vermerkte, vermerkt | | ||||||
| lasciarsi andare | außer Rand und Band geraten | geriet, geraten | [coll.] - ausgelassen sein | ||||||
| essere fuori di sé [fig.] | außer Rand und Band sein | war, gewesen | [coll.] - vor Wut, Freude, etc. | ||||||
| abboccare qc. raro | bis zum Rand füllen | füllte, gefüllt | - Fass | ||||||
| rabboccare qc. | etw.acc. bis zum Rande füllen | füllte, gefüllt | | ||||||
Pubblicità
Parole ortograficamente simili | |
|---|---|
| Ande, band, Gran, gran, Iran, land, rada, rado, raid, rana, randa, tran | Band, Brand, dran, Grad, Gran, Grand, Hand, Iran, Krad, Kran, Land, Oran, Prad, Rad, Radi, Rain, Ran, Rana, Rande, Rang, rank, Rank, Rind, rund, Rund, Sand, Tand, Tran, Uran, Wand |
Ricerche correlate | |
|---|---|
| proda, ciglio, alone, margine, labbro, orlo, lembo, sponda | Saum, Bord, Kante, Ufer, Rain |
Pubblicità
Discussioni del forum che contengono la parola cercata | ||
|---|---|---|
| am Rand | Ultima modifica 01 Feb 11, 08:34 | |
| Manchmal kann man auch sehr gut am (Strassen-)Rand reiten. Manchmal kann man auch neben der … | 1 Risposte | |
| con direzione dal margine destro verso il margine sinistro - vom rechten Rand aus in Richtung des linken | Ultima modifica 29 Jan 21, 23:20 | |
| Es geht um die Schilderung eines Skiunfalls. An mehreren Stellen werden die Bewegungen der S… | 3 Risposte | |






