Verbi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| causare qc. | etw.acc. verursachen | verursachte, verursacht | | ||||||
| causare qc. | etw.acc. anstiften | stiftete an, angestiftet | | ||||||
| causare qc. | etw.acc. antun | tat an, angetan | | ||||||
| causare qc. | etw.acc. bewirken | bewirkte, bewirkt | - verursachen | ||||||
| causare qc. | für etw.acc. sorgen | sorgte, gesorgt | - verursachen, bewirken | ||||||
| causare qc. - provocare | etw.acc. stiften | stiftete, gestiftet | - verursachen | ||||||
| causare qc. | etw.acc. kausieren | kausierte, kausiert | desueto - verursachen | ||||||
| causare un guasto | einen Schaden verursachen | ||||||
| causare uno shock a qcn. | jmdm. einen Schock versetzen | ||||||
| essere la causa di qc. - avere la colpa | an etw.dat. schuld sein | war, gewesen | | ||||||
| morire a causa di qc. | etw.dat. erliegen | erlag, erlegen | - an etwas sterben | ||||||
| chiamare in causa qc. | jmdn. herbeiziehen | zog herbei, herbeigezogen | | ||||||
| servire una giusta causa | einem guten Zweck dienen | diente, gedient | | ||||||
| dare causa vinta [fig.] | aufgeben | gab auf, aufgegeben | | ||||||
Aggettivi / Avverbi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| causato dall'inquinamento (ambientale), causata dall'inquinamento (ambientale) [AMB.] | umweltbedingt | ||||||
| a causa tua | deinetwegen adv. - wegen deiner | ||||||
| a causa tua | deinethalben adv. antiquato - aus Gründen, die dich betreffen | ||||||
| causato dalla guerra, causata dalla guerra | kriegsbedingt | ||||||
| causato dallo stress, causata dallo stress | stressbedingt | ||||||
| causato da batteri | bakteriell verursacht | ||||||
| honoris causa latino | ehrenhalber adv. | ||||||
| oggetto della causa [DIRITTO] | streitgegenständlich | ||||||
| causato dal tempo meteorologico, causata dal tempo meteorologico | wetterbedingt | ||||||
Definizioni | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| il causare | die Zufügung pl.: die Zufügungen | ||||||
Sostantivi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| danni causati dall'acqua | der Wasserschaden pl.: die Wasserschäden | ||||||
| corrosione (causata) da ruggine | der Rostfraß pl.: die Rostfraße | ||||||
| danno causato dal fuoco | der Feuerschaden pl.: die Feuerschäden | ||||||
| danno causato dal gelo anche [ASSIC.] | der Frostschaden pl.: die Frostschäden | ||||||
| danni causati dalle radiazioni pl. | die Strahlungsschäden [ingegneria nucleare] | ||||||
| danno causato dal maltempo [METEO.] | der Unwetterschaden pl. | ||||||
| assicurazione contro i danni causati dalla grandine [ASSIC.] | die Hagelversicherung pl.: die Hagelversicherungen | ||||||
Espressioni / Locuzioni | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| causare dolore [MED.] anche | Schmerz verursachen | ||||||
| causare problemi a qcn. | jmdm. Probleme machen | ||||||
| causare un cortocircuito [ELETT.] | einen Kurzschluss verursachen | ||||||
| essere causa di qc. | etw.acc. verschulden | verschuldete, verschuldet | | ||||||
| fare causa (a qcn.) [DIRITTO] | (gegen jmdn.) klagen | klagte, geklagt | | ||||||
| fare causa a qcn. [DIRITTO] | gegen jmdn. Klage erheben | erhob, erhoben | | ||||||
| provare disprezzo per qcn. (a causa di qc.) | jmdn. (wegen etw.gen.) verachten | verachtete, verachtet | | ||||||
| morire soffocato(-a) (a causa di) | (an etw.dat.) ersticken | erstickte, erstickt | - durch Mangel an Sauerstoff sterben | ||||||
| non vedere la foresta a causa degli alberi [fig.] | den Wald vor (lauter) Bäumen nicht sehen [fig.] | ||||||
Pubblicità
Ricerche correlate | |
|---|---|
| ambientale, causato | |
Pubblicità
Es existiert derzeit keine Diskussion zu Ihrem Suchbegriff in unseren Foren






