Sostantivi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| il saluto pl.: i saluti | die Begrüßung pl.: die Begrüßungen | ||||||
| il saluto pl.: i saluti | die Grüße | ||||||
| il saluto pl.: i saluti | der Gruß pl.: die Grüße | ||||||
| il saluto pl.: i saluti | der Salut pl.: die Salute | ||||||
| il saluto pl.: i saluti - parola di saluto | das Grußwort pl.: die Grußworte | ||||||
| il saluto pl.: i saluti [MIL.] | die Ehrenbezeigung pl.: die Ehrenbezeigungen | ||||||
| saluto mattutino | der Morgengruß pl.: die Morgengrüße | ||||||
| saluto d'addio | der Abschiedsgruß pl.: die Abschiedsgrüße | ||||||
| saluto di benvenuto | der Willkommensgruß pl.: die Willkommensgrüße | ||||||
| saluto con la bandiera | der Flaggengruß pl.: die Flaggengrüße | ||||||
| saluto nazista [POL.] [STORIA] | der Nazigruß pl.: die Nazigrüße | ||||||
| saluto nazista [POL.] [STORIA] | der Hitlergruß pl.: die Hitlergrüße | ||||||
| saluto romano [POL.] [STORIA] | römischer Gruß pl.: die Grüße | ||||||
| formula di saluto | die Begrüßungsformel pl.: die Begrüßungsformeln | ||||||
Verbi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| salutare qcn. | jmdn. grüßen | grüßte, gegrüßt | | ||||||
| salutare qcn. - accogliere | jmdn. begrüßen | begrüßte, begrüßt | | ||||||
| salutare qcn. - accomiatandosi | jmdn. verabschieden | verabschiedete, verabschiedet | | ||||||
| salutarsi | sichacc. grüßen | -, gegrüßt | | ||||||
| salutare qcn. - con la mano | jmdm. nachwinken | winkte nach, nachgewinkt/nachgewunken | | ||||||
| salutare [MIL.] | salutieren | salutierte, salutiert | | ||||||
| accennare un saluto | flüchtig grüßen | grüßte, gegrüßt | | ||||||
| portare i saluti di qcn. a qcn. | jmdn. von jmdm. grüßen | grüßte, gegrüßt | | ||||||
| salutare qcn. con una stretta di mano | jmdn. durch (o: per, mit) Handschlag begrüßen | begrüßte, begrüßt | | ||||||
| salutare qcn. da parte di qcn. | jmdn. von jmdm. grüßen | grüßte, gegrüßt | | ||||||
| salutarsi con una stretta di mano | einander durch (o: per, mit) Handschlag begrüßen | begrüßte, begrüßt | | ||||||
| salutarsi con una stretta di mano | sichacc. durch (o: per, mit) Handschlag begrüßen | ||||||
Espressioni / Locuzioni | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| contraccambiare un saluto | einen Gruß erwidern | ||||||
| ricambiare un saluto | einen Gruß erwidern | ||||||
| togliere il saluto a qcn. | jmdm. den Gruß entziehen | ||||||
| togliere il saluto a qcn. | jmdn. nicht mehr grüßen | ||||||
| porgere l'estremo saluto a qcn. | jmdm. die letzte Ehre erweisen | ||||||
| Cordiali saluti | Mit freundlichen Grüßen [abbr.: MfG] | ||||||
| Cordiali saluti | Herzliche Grüße | ||||||
| Cordiali saluti | Mit herzlichen Grüßen | ||||||
| cari saluti | liebe Grüße | ||||||
| salutare qcn. sgarbatamente | jmdn. unfreundlich begrüßen | ||||||
| salutare qcn. con il baciamano | jmdn. mit einem Handkuss begrüßen | ||||||
| salutare qcn. con la mano | jmdm. winken | winkte, gewinkt/gewunken | | ||||||
| salutare con soddisfazione qc. | etw.acc. begrüßen | begrüßte, begrüßt | [fig.] - gutheißen | ||||||
| andare via senza salutare | grußlos weggehen | ||||||
Esempi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Ha preso i soldi e ti saluto! | Er hat das Geld genommen und das war's! | ||||||
| Tanti saluti da Udine. | Viele Grüße aus Udine. | ||||||
| Nella speranza di aver presto Sue notizie, Le porgiamo distinti saluti. | In der Hoffnung, recht bald von Ihnen zu hören, verbleiben wir mit freundlichen Grüßen. | ||||||
| Ti porgo saluti di Giovanna. | Ich soll dich von Giovanna grüßen. | ||||||
| Ti porgo saluti di Giovanna. | Ich soll dir Grüße von Giovanna ausrichten. | ||||||
| In attesa di una risposta le porgo cordiali saluti. | In Erwartung einer Antwort verbleibe ich mit freundlichen Grüßen. | ||||||
| Saluta tua sorella da parte mia! | Grüß deine Schwester von mir! | ||||||
| Saluta tua sorella da parte mia! | Grüß mir deine Schwester! | ||||||
| Volevo solo salutarti. | Ich wollte nur Hallo sagen. | ||||||
Pubblicità
Parole ortograficamente simili | |
|---|---|
| salato, salto, salute, Salute, saputo, smalto, soluto, spalto | Salto, Salut |
Ricerche correlate | |
|---|---|
| salutazione, ossequi | |
Pubblicità






