Sostantivi | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
sega a coda | die Stichsäge pl.: die Stichsägen | ||||||
sega a gattuccio | die Stichsäge pl.: die Stichsägen | ||||||
sega a motore | die Motorsäge pl.: die Motorsägen | ||||||
sega a nastro | die Bandsäge pl.: die Bandsägen | ||||||
sega a telaio | die Spannsäge pl.: die Spannsägen | ||||||
coda a sbalzo [AUTOM.] | das Stufenheck pl.: die Stufenhecks/die Stufenhecke | ||||||
sega a catena [TECH.] | die Kettensäge pl.: die Kettensägen | ||||||
sega a disco [TECH.] | die Kreissäge pl.: die Kreissägen | ||||||
sega a mano | die Handsäge pl.: die Handsägen [utensili] | ||||||
sega a tazza [TECH.] | die Lochsäge pl.: die Lochsägen | ||||||
pettine a coda | der Stielkamm pl.: die Stielkämme | ||||||
pianoforte a coda [MUS.] | der Flügel pl.: die Flügel | ||||||
pianoforte a coda [MUS.] | der Konzertflügel pl.: die Konzertflügel | ||||||
sega meccanica a telaio | die Gattersäge pl.: die Gattersägen |
Mögliche Grundformen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
sega | |||||||
segare (Verb) |
Aggettivi / Avverbi | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
a coda di rondine | schwalbenschwanzförmig | ||||||
a dente di sega | sägezahnförmig | ||||||
senza coda | schwanzlos | ||||||
con la coda | geschweift | ||||||
sega adj. inv. [fig.] [volg.] [peggio.] - usato come apposizione, per indicare persona incapace e noiosa | nervtötend | ||||||
sega adj. inv. [fig.] [volg.] [peggio.] - usato come apposizione, per indicare persona incapace | dumm | ||||||
sega adj. inv. [fig.] [volg.] [peggio.] - usato come apposizione, per indicare persona incapace | unfähig | ||||||
a quell'epoca | damals adv. | ||||||
a ciò | dafür | ||||||
a ciò | dazugehörig anche: dazugehörend | ||||||
a ciò | dazugehörig | ||||||
a ciò adv. | zu diesem Zweck | ||||||
a mansalva | unbehelligt | ||||||
a mansalva | ungehindert |
Verbi | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
segare in (o: a) pezzi qc. | etw.acc. zersägen | zersägte, zersägt | | ||||||
segare qc. | etw.acc. sägen | sägte, gesägt | | ||||||
segare qc. | etw.acc. wegsägen | sägte weg, weggesägt | | ||||||
staccare con la sega qc. | etw.acc. wegsägen | sägte weg, weggesägt | | ||||||
lasciare (detto) qc. a qcn. | jmdm. etw.acc. hinterlassen | hinterließ, hinterlassen | - eine Nachricht | ||||||
farsi una sega [pop.] | sichdat. einen runterholen [pop.] | ||||||
farsi una sega [pop.] | wichsen | wichste, gewichst | | ||||||
farsi una sega [pop.] | wichsen | wichste, gewichst | [pop.] - masturbieren | ||||||
segare via [coll.] | absägen | sägte ab, abgesägt | | ||||||
mettersi in coda | sichacc. anstellen | stellte an, angestellt | | ||||||
stare stretto a qcn. | jmdm. eng sein | war, gewesen | | ||||||
guardare qcn. con la coda dell'occhio | jmdn. aus den Augenwinkeln ansehen | sah an, angesehen | | ||||||
stare stretto a qcn. [fig.] | für jmdn. unbefriedigend sein | war, gewesen | |
Espressioni / Locuzioni | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
cominciare a segare qc. | etw.acc. ansägen | sägte an, angesägt | | ||||||
incominciare a segare qc. | etw.acc. ansägen | sägte an, angesägt | | ||||||
fare la coda | sichacc. anstellen | stellte an, angestellt | | ||||||
a mezz'aria | auf mittlerer Höhe | ||||||
a mezz'aria | in mittlerer Höhe | ||||||
a cappella [MUS.] | a cappella | ||||||
in coda | am Ende | ||||||
agitare la coda | mit dem Schwanz wedeln | ||||||
dimenare la coda | mit dem Schwanz wedeln | ||||||
fare la coda | anstehen | stand an, angestanden | | ||||||
fare la coda | Schlange stehen | stand, gestanden | | ||||||
2 km di coda | 2 km Stau | ||||||
intaccare con la sega | ansägen | sägte an, angesägt | | ||||||
farsi la coda | sichdat. einen Schwanz machen - Pferdeschwanz |
Preposizioni / Pronomi | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
a prep. | an | ||||||
a qc. prep. - di età | mit etw.dat. | ||||||
a qc. prep. - di tempo | an etw.dat. | ||||||
a qc. prep. - di tempo | bei etw.dat. | ||||||
a qc. prep. - di tempo | in etw.dat. | ||||||
a qc. prep. - di tempo | zu etw.dat. | ||||||
a qc. prep. - distributiva | pro etw.acc. | ||||||
a qc. prep. - moto a luogo | auf etw.acc. | ||||||
a qc. prep. - moto a luogo | in etw.acc. | ||||||
a qc. prep. - moto a luogo | nach etw.dat. | ||||||
a qc. prep. - moto a luogo | zu etw.dat. | ||||||
a qc. prep. - stato in luogo | in etw.dat. | ||||||
a prep. - per, pro | à +acc. - pro | ||||||
da prep. [COMM.] - es. un francobollo da 45 cent. | à +acc. - zu, zu je; z. B. eine Briefmarke à 45 Cent |
Abbreviazioni / Simboli | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
l'autostrada f. pl.: le autostrade anche [AUTOM.] | die Autobahn pl.: die Autobahnen [abbr.: A] | ||||||
l'ampere m. pl.: gli amperi [abbr.: A] [ELETT.] [FISICA] | das Ampere pl.: die Ampere [abbr.: A] | ||||||
l'ara f. pl.: le are [abbr.: a] [METR.] | das (anche: der) Ar pl.: die Are simbolo: a - Maßeinheit | ||||||
l'ara f. pl.: le are [abbr.: a] [METR.] | die Are pl.: die Aren simbolo: a (Schweiz) | ||||||
assegno bancario [abbr.: a/b] [BANCA] | die Bankanweisung pl.: die Bankanweisungen | ||||||
assegno bancario [abbr.: a/b] [BANCA] [COMM.] | der Bankscheck pl.: die Bankschecks | ||||||
per delega | im Auftrag [abbr.: i. A.] | ||||||
su incarico | im Auftrag [abbr.: i. A.] | ||||||
per conto terzi | im Auftrag [abbr.: i. A.] | ||||||
per incarico | im Auftrag [abbr.: i. A.] | ||||||
nota del traduttore [abbr.: N.d.T.] | Anmerkung des Übersetzers [abbr.: A. d. Ü.] | ||||||
documenti contro accettazione [abbr.: D/A] [COMM.] | Dokumente gegen Akzept [abbr.: D/A] | ||||||
per copia conforme [abbr.: p.c.c.] [DIRITTO] | für die Richtigkeit der Abschrift [abbr.: f. d. R. d. A.] |
Esempi | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Gli uomini erano in coda al corteo. | Die Männer bildeten den Schwanz des Festzugs. | ||||||
Le sue parole non hanno né capo né coda. | Seine Worte klingen ungereimt. |
Pubblicità
Pubblicità