Существительные | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
пробо́ина ж. | das Leck мн.ч.: die Lecks | ||||||
течь ж. - пробо́ина | das Leck мн.ч.: die Lecks | ||||||
проте́чка ж. [ТЕХ.] | das Leck мн.ч.: die Lecks | ||||||
ла́тексная салфе́тка ж. | das Lecktuch |
Основные формы | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Leck | |||||||
lecken (Глагол) | |||||||
sich lecken (Dativ-sich) (Глагол) |
Прилагательные / Наречия | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
худо́й прил. - дыря́вый | leck |
Глаголы | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
лиза́тьнсв (что-л.) лизну́тьсв (что-л.) | (an etw.Akk.) lecken | leckte, geleckt | | ||||||
обли́зыватьнсв (что-л.) облиза́тьсв (что-л.) | (an etw.Dat.) lecken | leckte, geleckt | | ||||||
дава́тьнсв течь датьсв течь | lecken | leckte, geleckt | | ||||||
подтека́тьнсв подте́чьсв | lecken | leckte, geleckt | | ||||||
обли́зыватьсянсв | sichAkk. lecken | ||||||
протека́тьнсв - пропуска́ть во́ду, име́ть пробо́ину проте́чьсв - пропусти́ть во́ду, име́ть пробо́ину | lecken | leckte, geleckt | | ||||||
течьнсв - пропуска́ть во́ду, име́ть пробо́ину | lecken | leckte, geleckt | | ||||||
полиза́тьнсв (кого́-л./что-л.) | an jmdm., etw.Dat., jmdn., etw.Akk. lecken | leckte, geleckt | - eine Zeitlang | ||||||
пропуска́тьнсв во́ду | leck sein | war, gewesen | | ||||||
дава́тьнсв течь датьсв течь | leck werden | wurde, geworden/worden | | ||||||
протека́тьнсв - пропуска́ть во́ду, име́ть пробо́ину проте́чьсв - пропусти́ть во́ду, име́ть пробо́ину | leck sein | war, gewesen | | ||||||
течьнсв - пропуска́ть во́ду, име́ть пробо́ину | leck sein | war, gewesen | | ||||||
протека́тьнсв - пропуска́ть во́ду, име́ть пробо́ину проте́чьсв - пропусти́ть во́ду, име́ть пробо́ину | leck werden | wurde, geworden/worden | | ||||||
пробива́тьнсв дыру́ [МОР.] проби́тьсв дыру́ [МОР.] | leck schlagen также: leckschlagen | schlug, geschlagen / schlug leck, leckgeschlagen | | ||||||
обли́зыватьсянсв | sichDat. die Lippen lecken | leckte, geleckt | |
Речевые обороты и фразеологизмы | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
заде́латьнсв пробо́ину [МОР.] | ein Leck abdichten | ||||||
о́чень хоте́тьнсв (чего́-л.) о́чень захоте́тьсв (чего́-л.) | sichDat. (nach etw.Akk.) die Finger lecken [разг.] | ||||||
мечта́тьнсв (о ком-л./чём-л.) | sichDat. (nach jmdm./etw.Dat.) die Finger lecken [разг.] | ||||||
пресмыка́тьсянсв (пе́ред кем-л.) | (jmdm.) den Arsch lecken [вульг.] | ||||||
пресмыка́тьсянсв (пе́ред кем-л.) | (jmdm.) den Staub von den Füßen lecken [перен.] | ||||||
пресмыка́тьсянсв (пе́ред кем-л.) | (jmdm.) den Staub von den Schuhen lecken [перен.] | ||||||
ходи́тьнсв на за́дних ла́пках (пе́ред кем-л.) [перен.] - неодобр. | (jmdm.) den Staub von den Schuhen lecken [перен.] |
Примеры | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
А вот и фиг. [груб.] | Leck mich am Arsch! [вульг.] | ||||||
(На́кось) вы́куси! [разг.] | Leck mich am Arsch! [вульг.] | ||||||
Ду́дки! [груб.] | Leck mich am Arsch! [вульг.] | ||||||
Ку́киш с ма́слом! [груб.] | Leck mich am Arsch! [вульг.] | ||||||
Поцелу́й меня́ в за́дницу! [вульг.] | Leck mich am Arsch! [вульг.] | ||||||
Фиг с ма́слом! [груб.] | Leck mich am Arsch! [вульг.] | ||||||
Фиг тебе́! [груб.] | Leck mich am Arsch! [вульг.] | ||||||
Фи́гушки! [груб.] | Leck mich am Arsch! [вульг.] | ||||||
Иди́ к чёрту! | Leck mich am Arsch. [вульг.] | ||||||
Иди́ в жо́пу! [вульг.] | Leck mich am Arsch. [вульг.] | ||||||
Пошёл ты зна́ешь куда́! [вульг.] | Leck mich am Ärmel! [вульг.] - Euphemismus | ||||||
Пошёл на́ хуй! [вульг.] - мат | Leck mich am Arsch! [вульг.] | ||||||
Хуй тебе́! [вульг.] - мат | Leck mich am Arsch! [вульг.] | ||||||
Па́льчики обли́жешь. [разг.] | Ich würde mir alle (zehn) Finger danach lecken. [разг.] |
Реклама
Слова со сходным написанием | |
---|---|
Deck, Eck, Ecke, Fleck, Geck, Heck, jeck, Jeck, keck, Lack, Leak, Lek, Liek, Reck, Weck |
Слова с близким контекстом | |
---|---|
dünn, fleischlos, zerrissen, abgenutzt, übel, ausgemergelt, abgetragen, Leckage, schlimm, hager, Lecken |
Реклама
Темы форума, содержащие искомое слово | ||
---|---|---|
ебать - ficken | Последнее обновление 17 апр. 10, 12:38 | |
ёб твою мать - Fick deine Mutter /http://www.russki-mat.net/d/Russisch.php | 2 Ответы |