Глаголы | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
одева́тьнсв (кого́-л., что-л. на кого́-л.) оде́тьсв (кого́-л., что-л. на кого́-л.) | (etw.Akk.) antun | tat an, angetan | | ||||||
обижа́тьнсв (кого́-л.) оби́детьсв (кого́-л.) | (jmdm. etw.Akk.) antun | tat an, angetan | | ||||||
доставля́тьнсв (кому́-л. что-л.) - неприя́тности доста́витьсв (кому́-л. что-л.) - неприя́тности | (jmdm. etw.Akk.) antun | tat an, angetan | | ||||||
причиня́тьнсв (что-л. кому́-л.) - зло причини́тьсв (что-л. кому́-л.) - зло | (jmdm. etw.Akk.) antun | tat an, angetan | | ||||||
надева́тьнсв (что-л.) наде́тьсв (что-л.) | (etw.Akk.) antun | tat an, angetan | [разг.] | ||||||
накла́дыватьнсв на себя́ ру́ки наложи́тьсв на себя́ ру́ки | sichDat. etwas antun [разг.] | ||||||
соверша́тьнсв попы́тку к самоуби́йству соверши́тьсв попы́тку к самоуби́йству | sichDat. etwas antun [разг.] | ||||||
соверша́тьнсв самоуби́йство соверши́тьсв самоуби́йство | sichDat. etwas antun [разг.] | ||||||
накла́дыватьнсв на себя́ ру́ки наложи́тьсв на себя́ ру́ки | sichDat. was antun [разг.] | ||||||
соверша́тьнсв попы́тку к самоуби́йству соверши́тьсв попы́тку к самоуби́йству | sichDat. was antun [разг.] | ||||||
соверша́тьнсв самоуби́йство соверши́тьсв самоуби́йство | sichDat. was antun [разг.] | ||||||
де́латьнсв добро́ (кому́-л.) сде́латьсв добро́ (кому́-л.) | (jmdm.) Gutes antun | tat an, angetan | | ||||||
ославля́тьнсв (кого́-л.) осла́витьсв (кого́-л.) | (jmdm.) Schande antun | tat an, angetan | | ||||||
позо́ритьнсв (кого́-л.) опозо́ритьсв (кого́-л.) | (jmdm.) Schande antun | tat an, angetan | |
Основные формы | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
abspaltbare | |||||||
abspaltbar (Прилагательное) |
Существительные | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
пре́фикс м. [ЛИНГ.] | die Vorsilbe мн.ч.: die Vorsilben | ||||||
приста́вка ж. [ЛИНГ.] | die Vorsilbe мн.ч.: die Vorsilben | ||||||
отделя́емая приста́вка ж. [ЛИНГ.] | trennbare Vorsilbe |
Прилагательные / Наречия | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
бесприста́вочный прил. [ЛИНГ.] | ohne Vorsilbe | ||||||
отщепля́емый прил. [ХИМ.] | abspaltbar |
Речевые обороты и фразеологизмы | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
оказа́тьсв честь (кому́-л.) | (jmdm.) eine Ehre antun | ||||||
соверши́тьсв наси́лие (над кем-л.) [ЮР.] | (jmdm.) Gewalt antun | ||||||
напусти́тьсв боле́знь (на кого́-л.) | jmdm. ein Leiden antun устаревшее | ||||||
бы́ло совсе́м неподходя́щее вре́мя для того́, что́бы ... | die Zeit war nicht dazu angetan, dass ... | ||||||
в шелку́ и ба́рхате [поэт.] | mit Samt und Seide angetan [выс.] |
Примеры | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Он и му́хи не оби́дит. [разг.] | Er kann keiner Fliege etwas antun. | ||||||
Я во мно́гом пе́ред ним винова́т. | Ich habe ihm manches angetan. | ||||||
Ка́ждый исполня́ет свой долг на своём ме́сте. | Jeder tut seine Pflicht an seinem Abschnitt. | ||||||
Ка́ждый исполня́ет свой долг на своём уча́стке. | Jeder tut seine Pflicht an seinem Abschnitt. | ||||||
Он влюблён в э́ту де́вушку. | Das Mädchen hat es ihm angetan. | ||||||
Пого́да едва́ ли благоприя́тна для прогу́лки. | Das Wetter ist kaum zu einem Spaziergang angetan. | ||||||
Радиолюби́тельство - увлече́ние молодёжи. | Der Funk hat es der Jugend angetan. | ||||||
Мы бы́ли очаро́ваны прекра́сной му́зыкой. | Die schöne Musik hat es uns angetan. | ||||||
Он сра́зу же в неё влюби́лся. | Er war sofort von ihr angetan. | ||||||
Она́ сра́зу же понра́вилась ему́. | Er war sofort von ihr angetan. | ||||||
Э́то де́ло не должно́ вызыва́ть у нас беспоко́йство. | Die Sache ist kaum danach/dazu angetan, uns Sorgen zu bereiten. |
Реклама
Близких по теме обсуждений в настоящий момент на форуме нет.
Дальнейшие шаги
Реклама