Существительные | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
пра́вая рука́ ж. | die Rechte мн.ч.: die Rechten | ||||||
уда́р пра́вой м. [СПОРТ] | die Rechte мн.ч.: die Rechten [бокс] | ||||||
пра́вый м. | пра́вая ж. - в парла́менте [ПОЛ.] | der Rechte | die Rechte мн.ч.: die Rechten | ||||||
пра́вое крыло́ ср. - па́ртии [ПОЛ.] | die Rechte ед.ч. нет | ||||||
пра́вые мн.ч. - в парла́менте [ПОЛ.] | die Rechte мн.ч. | ||||||
десни́ца ж. [поэт.] | die Rechte мн.ч.: die Rechten | ||||||
права́ авиапассажи́ров мн.ч. [АВИАЦ.] [ЮР.] | die Fluggastrechte | ||||||
права́ ребёнка мн.ч. [ЮР.] | die Kinderrechte | ||||||
пра́во (на что-л.) ср. [ЮР.] | das Recht (auf etw.Akk.) мн.ч. | ||||||
зако́н м. - правовы́е но́рмы [ЮР.] | das Recht мн.ч. | ||||||
зако́нность ж. - правовы́е но́рмы [ЮР.] | das Recht мн.ч. | ||||||
пра́во ср. - нау́ка - правове́дение [ЮР.] | das Recht мн.ч. | ||||||
пра́во вышестоя́щего суда́ устрани́ть недоста́ток, допу́щенный нижестоя́щим судо́м [ЮР.] | das Abhilferecht | ||||||
пра́во чле́нов парла́мента подава́ть запро́сы прави́тельству, отде́льным его́ чле́нам [ПОЛ.][ЮР.] | das Anfragerecht |
Глаголы | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
сгреба́тьнсв гра́блями (что-л.) | (etw.Akk.) rechen | rechte, gerecht | | ||||||
име́тьнсв пра́во (на что-л.) | (auf etw.Akk.) Recht (также: recht) haben | hatte, gehabt | | ||||||
признава́тьнсв (чью-л.) правоту́ призна́тьсв (чью-л.) правоту́ | (jmdm.) recht geben | gab, gegeben | | ||||||
признава́тьнсв пра́вым (кого́-л.) призна́тьсв пра́вым (кого́-л.) | (jmdm.) recht geben | gab, gegeben | | ||||||
бытьнсв пра́вым | im Recht sein | war, gewesen | | ||||||
угожда́тьнсв (кому́-л.) угоди́тьсв (кому́-л.) | jmdm. recht machen | machte, gemacht | | ||||||
не расслы́шатьсв (кого́-л./чего́-л.) | (jmdn./etw.Akk.) nicht recht hören | hörte, gehört | | ||||||
не расслы́шатьсв (кого́-л./чего́-л.) | (jmdn./etw.Akk.) nicht recht verstehen | verstand, verstanden | | ||||||
присва́иватьнсв себе́ пра́во (на что-л.) присво́итьсв себе́ пра́во (на что-л.) | sichDat. das Recht (zu etw.Dat.) anmaßen | maßte an, angemaßt | | ||||||
бытьнсв удо́бным (кому́-л.) - подходи́ть | (jmdm.) recht sein | war, gewesen | | ||||||
устра́иватьнсв (кого́-л.) - подходи́ть устро́итьсв (кого́-л.) - подойти́ | (jmdm.) recht sein | war, gewesen | | ||||||
име́тьнсв на́глость - де́лать что-л. | sichDat. das Recht anmaßen | ||||||
предоставля́тьнсв (кому́-л.) пра́во (на что-л.) гл. обр. [ЮР.] предоста́витьсв (кому́-л.) пра́во (на что-л.) гл. обр. [ЮР.] | (jmdm.) das Recht (auf etw.Akk.) einräumen | räumte ein, eingeräumt | | ||||||
предоставля́тьнсв (кому́-л.) пра́во (на что-л.) гл. обр. [ЮР.] предоста́витьсв (кому́-л.) пра́во (на что-л.) гл. обр. [ЮР.] | (jmdm.) das Recht (auf etw.Akk.) gewähren | gewährte, gewährt | |
Прилагательные / Наречия | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
подходя́щий прил. | recht | ||||||
пра́ведный прил. | recht | ||||||
пра́вильный прил. | recht | ||||||
зако́нно нар. | mit Recht | ||||||
обосно́ванно нар. | mit Recht | ||||||
по пра́ву | mit Recht | ||||||
с по́лным основа́нием нар. | zu Recht | ||||||
лицево́й прил. - о стороне́ тка́ни | recht | ||||||
справедли́во нар. - по пра́ву | mit Recht | ||||||
справедли́во нар. - по пра́ву | zu Recht | ||||||
подело́м нар. [разг.] | mit Recht | ||||||
вро́вень нар. | fluchtrecht | ||||||
пра́вый | пра́вая | пра́вое прил. | rechter | rechte | rechtes | ||||||
пра́во нар. - пра́вая сторона́ | rechte Seite |
Речевые обороты и фразеологизмы | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
пра́вая рука́ | der rechte Arm | ||||||
ультрапра́вые убежде́ния [ПОЛ.] | rechte Gesinnung | ||||||
превы́ситьсв права́ [ЮР.] | die Rechte missbrauchen | ||||||
превыша́тьнсв права́ [ЮР.] | die Rechte missbrauchen | ||||||
конституцио́нные права́ | verfassungsmäßige Rechte | ||||||
давни́шние права́ | altbegründete Rechte | ||||||
Соглаше́ние о права́х прода́жи интеллектуа́льной со́бственности [ЮР.] | Übereinkommen über handelsbezogene Aspekte der Rechte am geistigen Eigentum [сокр.: TRIPS, TRIPS-Abkommen] | ||||||
Соглаше́ние о права́х прода́жи интеллектуа́льной со́бственности [ЮР.] | Abkommen über handelsbezogene Aspekte der Rechte am geistigen Eigentum [сокр.: TRIPS, TRIPS-Abkommen] (Австр.) | ||||||
заявля́тьнсв о свои́х права́х также [ЮР.] | seine Rechte geltend machen | ||||||
предъявля́тьнсв свои́ права́ гл. обр. [ЮР.] | seine Rechte geltend machen | ||||||
права́ отправи́теля, вытека́ющие из догово́ра перево́зки гру́зов желе́зной доро́гой [ЮР.] | Absenderrechte aus einem Frachtvertrag im Bahnverkehr | ||||||
следи́тьнсв за поря́дком | nach dem Rechten schauen | ||||||
следи́тьнсв за поря́дком | nach dem Rechten sehen | ||||||
дово́льно хоро́ший | recht gut |
Примеры | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
У меня́ боли́т пра́вая рука́. | Der rechte Arm tut mir weh. | ||||||
Мне тру́дно себе́ э́то нагля́дно предста́вить. | Ich kann mir keine rechte Anschauung davon machen. | ||||||
Пра́во переизда́ния принадлежи́т исключи́тельно изда́тельству. - на́дпись на оборо́те ти́тула кни́ги | Alle Rechte vorbehalten. | ||||||
С усло́вием сохране́ния всех прав. - огово́рка в догово́ре | Alle Rechte vorbehalten. | ||||||
Все права́ сохраня́ются. - на́дпись на оборо́те ти́тула кни́ги [ЮР.] | Alle Rechte vorbehalten. | ||||||
Так тебе́ и на́до. | Das geschieht dir recht. | ||||||
Он э́того заслу́живает. | Es geschieht ihm recht. | ||||||
Так ему́ и на́до. | Es geschieht ihm recht. | ||||||
Я не отрица́ю за Ва́ми пра́ва ... | Ich spreche Ihnen das Recht nicht ab ... | ||||||
Вас э́то устро́ит? | ist es Ihnen recht? | ||||||
Меня́ э́то устра́ивает. | Mir ist es recht. | ||||||
Я согла́сен. | Mir ist es recht. | ||||||
Кого́ я ви́жу! | Sehe ich recht? | ||||||
Что я ви́жу! | Sehe ich recht? |
Реклама
Слова со сходным написанием | |
---|---|
Echte, Rechen, rechen, Recht, recht, rechten, rechts, Rechts, Reiche, Wechte |
Слова с близким контекстом | |
---|---|
gerecht, rechter, rechtes, rechtsgängig |
Реклама
Близких по теме обсуждений в настоящий момент на форуме нет.