Существительные | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| магни́тная бу́ря ж. [ФИЗ.][АСТР.] | der Magnetsturm мн.ч.: die Magnetstürme | ||||||
| магни́тная бу́ря, вы́званная поля́рным сия́нием ж. [МЕТЕО] | der Aurorasturm мн.ч.: die Aurorastürme | ||||||
| бу́ря ж. | der Sturm мн.ч.: die Stürme | ||||||
| бу́ря ж. - непого́да | das Unwetter мн.ч.: die Unwetter | ||||||
| бу́ря ж. [МЕТЕО] | das Ungewitter мн.ч.: die Ungewitter устаревшее | ||||||
| магни́тная карта-счёт ж. | die Magnetkontokarte мн.ч.: die Magnetkontokarten | ||||||
| магни́тная ка́рточка ж. | die Magnetstreifenkarte мн.ч.: die Magnetstreifenkarten | ||||||
| магни́тная ле́нта ж. | das Band мн.ч.: die Bänder | ||||||
| магни́тная ле́нта ж. | das Magnetband мн.ч.: die Magnetbänder | ||||||
| магни́тная стре́лка ж. | die Magnetnadel мн.ч.: die Magnetnadeln | ||||||
| бу́ря с гра́дом ж. | der Hagelsturm мн.ч.: die Hagelstürme | ||||||
| бу́ря с гра́дом ж. | das Hagelwetter мн.ч.: die Hagelwetter | ||||||
| нуль м. [перен.] - о челове́ке | der Niemand | ||||||
| магни́тная голо́вка ж. [ТЕХ.] | der Magnetkopf мн.ч.: die Magnetköpfe | ||||||
Основные формы | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| магнитная | |||||||
| магни́тный (Прилагательное) | |||||||
| буря | |||||||
| бури́ть (Глагол) | |||||||
Глаголы | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| бури́тьнсв (что-л.) пробури́тьсв (что-л.) | (etw.Akk.) bohren | bohrte, gebohrt | | ||||||
| бури́тьнсв (что-л.) [ТЕХ.] пробури́тьсв (что-л.) [ТЕХ.] | (etw.Akk.) abbohren | bohrte ab, abgebohrt | [горное дело] | ||||||
| бури́тьнсв (что-л.) - сква́жину и т. п. [ТЕХ.] | etw.Akk. niederbringen | brachte nieder, niedergebracht | | ||||||
| налета́тьнсв (как бу́ря) (на кого́-л.) - с шу́мом и бра́нью налете́тьсв (как бу́ря) (на кого́-л.) - с шу́мом и бра́нью | angewettert kommen [разг.] | ||||||
| бури́тьнсв отве́рстие (в чём-л.) пробури́тьсв отве́рстие (в чём-л.) | (etw.Akk.) anbohren | bohrte an, angebohrt | | ||||||
| начина́тьнсв бури́ть (что-л.) нача́тьсв бури́ть (что-л.) | (etw.Akk.) anbohren | bohrte an, angebohrt | | ||||||
| бури́тьнсв восходя́щие сква́жины [ТЕХ.] пробури́тьсв восходя́щие сква́жины [ТЕХ.] | (etw.Akk.) aufbohren | bohrte auf, aufgebohrt | [горное дело] | ||||||
| бури́тьнсв разве́дочные сква́жины [ТЕХ.] пробури́тьсв разве́дочные сква́жины [ТЕХ.] | (etw.Akk.) vorbohren | bohrte vor, vorgebohrt | | ||||||
| бури́тьнсв сни́зу вверх (что-л.) [ТЕХ.] пробури́тьсв сни́зу вверх (что-л.) [ТЕХ.] | (etw.Akk.) aufbohren | bohrte auf, aufgebohrt | [горное дело] | ||||||
Прилагательные / Наречия | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| магни́тный прил. | magnetisch | ||||||
| на основа́нии (чего́-л.) нар. | aufgrund (также: auf Grund) dessen | ||||||
| разби́тый бу́рей прил. | sturmzerzaust | ||||||
Союзы / местоимения | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| что мест. относит. | der относит. | ||||||
| кто мест. - относит. | der | ||||||
| кото́рый мест. - относит. | der - Relativpronomen | ||||||
| тот | та | то мест. указат. | der | die | das указат. | ||||||
| э́тот | э́та | э́то мест. указат. | der | die | das указат. | ||||||
| заменя́ет и́мя существи́тельное во избежа́ние повторе́ния | der - Demonstrativpronomen | ||||||
| он мест. - личн. | der - als Demonstrativpronomen | ||||||
| каково́й мест.[выс.] устаревшее - кото́рый, относит. | der - Relativpronomen | ||||||
| второ́й числ. - друго́й | der andere - Indefinitpronomen | ||||||
| его́ мест. - притяжат. мест. м. р. и ср. р. по отн. к ли́цам/предме́там м. р., ж. р. и ср. р. | der seinige | die seinige | das seinige притяжат. устаревающее | ||||||
| его́ мест. - притяжат. мест. м. р. и ср. р. по отн. к ли́цам/предме́там м. р., ж. р. и ср. р. | der seinige | die seinige | das seinige устаревающее | ||||||
| в си́лу (чего́-л.) | aufgrund (также: auf Grund) dessen | ||||||
| ввиду́ (чего́-л.) | aufgrund (также: auf Grund) dessen | ||||||
| всле́дствие (чего́-л.) пред. | aufgrund (также: auf Grund) dessen | ||||||
Примеры | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Бу́ря сти́хла. | Der Sturm hat sich gelegt. | ||||||
| Бу́ря улегла́сь. | der Sturm hat ausgetobt. | ||||||
| Бу́ря улегла́сь. | Es hat ausgestürmt. | ||||||
| Бу́ря ути́хла. | Es hat ausgestürmt. | ||||||
| Ну, о́н-то зна́ет. | Der kennt sich aus. [разг.] | ||||||
| Во́ет бу́ря. | Es heult der Sturm. | ||||||
| У врача́ многочи́сленная клиенту́ра. | Der Arzt hat eine ausgedehnte Praxis. | ||||||
| У врача́ обши́рная пра́ктика. | Der Arzt hat eine ausgedehnte Praxis. | ||||||
| Учёный нашёл ста́рую ру́копись. | Der Gelehrte hat eine alte Handschrift aufgespürt. | ||||||
| Бу́ря разыгра́лась вновь. | Der Sturm lebte auf. | ||||||
| Мо́лния уда́рила в де́рево. | Der Blitz hat in den Baum eingeschlagen. | ||||||
| Письмо́ напи́сано по-ру́сски. | Der Brief ist in Russisch geschrieben. | ||||||
| Вы́емка пи́сем произво́дится в де́сять часо́в. | Der Briefkasten wird um zehn Uhr geleert. | ||||||
| Покупа́тель обязу́ется оплати́ть все тома́ собра́ния сочине́ний. | Der Käufer verpflichtet sich zur Abnahme aller Bände des Sammelwerkes. | ||||||
Речевые обороты и фразеологизмы | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| магни́тная восприи́мчивость [ТЕХ.] | magnetische Aufnahme | ||||||
| магни́тная восприи́мчивость [ТЕХ.] | magnetische Aufnahmefähigkeit | ||||||
| стра́шная бу́ря | schrecklicher Sturm | ||||||
| бу́ря в стака́не воды́ | ein Sturm im Wasserglas | ||||||
| Ры́ба гниёт с головы́. | Der Fisch fängt vom Kopfe an zu stinken. | ||||||
| для разнообра́зия | um der Abwechslung willen | ||||||
| ра́ди разнообра́зия | um der Abwechslung willen | ||||||
| ни то́т ни друго́й | weder der eine noch der andere | ||||||
| отстране́ние от насле́дования недосто́йных насле́дников [ЮР.] | Ausschluss von der Erbfolge wegen Erbunwürdigkeit | ||||||
| ста́витьнсв носки́ врозь | die Füße auswärtssetzen | ||||||
| ста́витьнсв носки́ врозь | die Füße auswärtsstellen | ||||||
| сти́снутьсв зу́бы | die Zähne aufeinanderbeißen | ||||||
| Дураки́ не перево́дятся. | Die Dummen werden nicht alle. | ||||||
| подбива́тьнсв шпа́лы [ТЕХ.] | die Schwellen anwuchten [железная дорога] | ||||||
| магни́тный эква́тор [ГЕОГР.] | magnetischer Äquator | ||||||
| девиа́ция магни́тного ко́мпаса | Ablenkung der Magnetnadel | ||||||
| астати́ческая систе́ма двух магни́тных стре́лок [ТЕХ.] | astatisches Nadelpaar | ||||||
Реклама
Реклама






