Глаголы | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
идти́нсв пойти́св | gehen | ging, gegangen | | ||||||
идти́нсв (пешко́м) пойти́св (пешко́м) | laufen | lief, gelaufen | | ||||||
идти́нсв - о фи́льме, спекта́кле и т. п. | laufen | lief, gelaufen | | ||||||
идти́нсв - приходи́ть, подходи́ть пойти́св - прийти́, подойти́ | kommen | kam, gekommen | | ||||||
идти́нсв - име́ть ме́сто | stattfinden | fand statt, stattgefunden | | ||||||
идти́нсв - марширова́ть пойти́св - марширова́ть | marschieren | marschierte, marschiert | | ||||||
идти́нсв - о вре́мени | vergehen | verging, vergangen | | ||||||
идти́нсв (кому́-л.) - об оде́жде и т. п. пойти́св (кому́-л.) - об оде́жде и т. п. | (jmdm.) stehen | stand, gestanden | | ||||||
идти́нсв (кому́-л.) - об оде́жде, цве́те и т. п. пойти́св (кому́-л.) - об оде́жде, цве́те и т. п. | (zu jmdm.) passen | passte, gepasst | | ||||||
идти́нсв - о сне́ге, дожде́ пойти́св - о сне́ге, дожде́ | fallen | fiel, gefallen | - Schnee, Regen | ||||||
идти́нсв пойти́св | einhergehen | ging einher, einhergegangen | | ||||||
идти́нсв (за кем-л./чем-л.) пойти́св (за кем-л./чем-л.) | (jmdn./etw.Akk.) abholen (gehen) | holte ab, abgeholt | | ||||||
идти́нсв (за кем-л./чем-л.) пойти́св (за кем-л./чем-л.) | (jmdn./etw.Akk.) holen | holte, geholt | | ||||||
идти́нсв - в како́м-л. направле́нии - о су́дне пойти́св - в како́м-л. направле́нии - о су́дне | steuern | steuerte, gesteuert | |
Основные формы | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
шёл | |||||||
идти́ (Глагол) |
Речевые обороты и фразеологизмы | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
идти́нсв бай-ба́й [разг.] | ins Körbchen gehen [разг.] | ||||||
идти́нсв бай-ба́й [разг.] [дет.] | heia machen [разг.] - Kindersprache | ||||||
идти́нсв ба́иньки [разг.] [дет.] | heia machen [разг.] - Kindersprache | ||||||
идти́нсв спать | ins Bett gehen | ||||||
идти́нсв домо́й | nach Hause gehen | ||||||
идти́нсв спать | zu Bett gehen | ||||||
идти́нсв ша́гом | im Schritt gehen | ||||||
идти́нсв насма́рку | den Bach runtergehen | ||||||
идти́нсв в а́рмию | in die Armee eintreten | ||||||
идти́нсв в го́сти (к кому́-л.) | (zu jmdm.) zu Besuch gehen | ||||||
идти́нсв в но́гу (с кем-л.) | (mit jmdm.) Schritt halten | ||||||
идти́нсв в но́гу | im Gleichschritt gehen | ||||||
идти́нсв в рестора́н | essen gehen | ||||||
идти́нсв на вы́ставку | in die Ausstellung gehen |
Примеры | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Идём! | Komm mit! | ||||||
Ну иди́ же! | Na los, komm schon! | ||||||
Идёт! [разг.] | Einverstanden! | ||||||
Он шёл вслед за мной. | Er ging nach mir. | ||||||
Шёл год за го́дом. | Ein Jahr ums andere verging. | ||||||
Шёл год за го́дом. | Ein Jahr nach dem anderen verging. | ||||||
А дождь всё шёл и шёл. | Es regnete immer weiter. | ||||||
Пока́ шёл дождь, мы сиде́ли до́ма. | Solange es regnete, blieben wir zu Hause. | ||||||
Мне пора́ идти́. | Ich muss gehen. | ||||||
Мне пора́ идти́. | Jetzt muss ich gehen. | ||||||
Ты мо́жешь идти́. | Du darfst gehen. | ||||||
Я до́лжен идти́. | Ich soll gehen. | ||||||
Я могу́ идти́? | Darf ich gehen? | ||||||
Я могу́ идти́? | Kann ich gehen? |
Существительные | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
гото́вность идти́ на компроми́сс ж. | die Kompromissbereitschaft мн.ч.: die Kompromissbereitschaften | ||||||
гото́вность идти́ на усту́пки ж. | die Kompromissbereitschaft мн.ч.: die Kompromissbereitschaften | ||||||
жела́ние идти́ на риск ср. | die Risikofreude мн.ч. нет | ||||||
спосо́бность идти́ на риск ж. | die Risikobereitschaft мн.ч. |
Определения | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
кто-л. до́лжен идти́, уйти́ | losmüssen | musste los, losgemusst | [разг.] |
Реклама
Реклама
Близких по теме обсуждений в настоящий момент на форуме нет.