Существительные | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| пра́во (на что-л.) ср. [ЮР.] | das Recht (auf etw.Akk.) мн.ч. | ||||||
| зако́н м. - правовы́е но́рмы [ЮР.] | das Recht мн.ч. | ||||||
| зако́нность ж. - правовы́е но́рмы [ЮР.] | das Recht мн.ч. | ||||||
| пра́во ср. - нау́ка - правове́дение [ЮР.] | das Recht мн.ч. | ||||||
| пра́во вышестоя́щего суда́ устрани́ть недоста́ток, допу́щенный нижестоя́щим судо́м [ЮР.] | das Abhilferecht | ||||||
| пра́во чле́нов парла́мента подава́ть запро́сы прави́тельству, отде́льным его́ чле́нам [ПОЛ.][ЮР.] | das Anfragerecht | ||||||
| пра́во, регули́рующее режи́м учрежде́ния, наделённого публи́чными права́ми [ЮР.] | das Anstaltsrecht | ||||||
| всеобъе́млющее пра́во ср. [ЮР.] | das Auffangrecht | ||||||
| неоснова́тельное обогаще́ние ср. [ЮР.] | das Bereicherungsrecht | ||||||
| зако́н о субси́диях м. [ЮР.] | das Fördermittelrecht | ||||||
| пра́во влады́чествовать ср. [ИСТ.][РЕЛ.] | das Herrscherrecht | ||||||
| пра́во ца́рствовать ср. [ИСТ.][РЕЛ.] | das Herrscherrecht | ||||||
| оста́точное пра́во ср. [ЮР.] | das Residualrecht | ||||||
| минора́т м. - пра́во насле́дования, по кото́рому насле́дство перехо́дит к мла́дшему из сынове́й [ЮР.] | das Jüngstenrecht | ||||||
Основные формы | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Recht | |||||||
| rechen (Глагол) | |||||||
Глаголы | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| присва́иватьнсв себе́ пра́во (на что-л.) присво́итьсв себе́ пра́во (на что-л.) | sichDat. das Recht (zu etw.Dat.) anmaßen | maßte an, angemaßt | | ||||||
| име́тьнсв на́глость - де́лать что-л. | sichDat. das Recht anmaßen | ||||||
| предоставля́тьнсв (кому́-л.) пра́во (на что-л.) гл. обр. [ЮР.] предоста́витьсв (кому́-л.) пра́во (на что-л.) гл. обр. [ЮР.] | (jmdm.) das Recht (auf etw.Akk.) einräumen | räumte ein, eingeräumt | | ||||||
| предоставля́тьнсв (кому́-л.) пра́во (на что-л.) гл. обр. [ЮР.] предоста́витьсв (кому́-л.) пра́во (на что-л.) гл. обр. [ЮР.] | (jmdm.) das Recht (auf etw.Akk.) gewähren | gewährte, gewährt | | ||||||
| сметьнсв (де́лать что-л.) - име́ть пра́во посме́тьсв (сде́лать что-л.) - име́ть пра́во | das Recht haben etw.Akk. zu tun | hatte, gehabt | | ||||||
| сгреба́тьнсв гра́блями (что-л.) | (etw.Akk.) rechen | rechte, gerecht | | ||||||
| име́тьнсв пра́во (на что-л.) | (auf etw.Akk.) Recht (также: recht) haben | hatte, gehabt | | ||||||
| бытьнсв пра́вым | recht также: Recht haben | hatte, gehabt | | ||||||
| признава́тьнсв (чью-л.) правоту́ призна́тьсв (чью-л.) правоту́ | (jmdm.) recht geben | gab, gegeben | | ||||||
| признава́тьнсв пра́вым (кого́-л.) призна́тьсв пра́вым (кого́-л.) | (jmdm.) recht geben | gab, gegeben | | ||||||
| бытьнсв пра́вым | im Recht sein | war, gewesen | | ||||||
| угожда́тьнсв (кому́-л.) угоди́тьсв (кому́-л.) | jmdm. recht machen | machte, gemacht | | ||||||
| не расслы́шатьсв (кого́-л./чего́-л.) | (jmdn./etw.Akk.) nicht recht hören | hörte, gehört | | ||||||
| не расслы́шатьсв (кого́-л./чего́-л.) | (jmdn./etw.Akk.) nicht recht verstehen | verstand, verstanden | | ||||||
Речевые обороты и фразеологизмы | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| по́льзоватьсянсв пра́вом (на что-л.) | das Recht (auf etw.Akk.) ausüben | ||||||
| извраща́тьнсв зако́н | das Recht zwängen | ||||||
| предоста́витьсв пра́во (кому́-л. на что-л.) [ЮР.] | (jmdm.) das Recht (auf etw.Akk.) einräumen | ||||||
| предоста́витьсв пра́во (кому́-л. на что-л.) [ЮР.] | (jmdm.) das Recht (auf etw.Akk.) gewähren | ||||||
| взятьсв на себя́ сме́лость - сде́лать что-л. | sichDat. das Recht anmaßen etw.Akk. zu tun | ||||||
| информацио́нное самоопределе́ние - ФРГ [ЮР.] | das Recht auf informationelle Selbstbestimmung - BRD | ||||||
| дово́льно хоро́ший | recht gut | ||||||
| дово́льно хорошо́ | recht gut | ||||||
| э́то ... | das sind ... | ||||||
| отстоя́тьсв свои́ права́ | sein Recht behaupten | ||||||
| дово́льно хорошо́ | ganz recht | ||||||
| соверше́нно ве́рно | ganz recht | ||||||
| ра́вное пра́во | gleiches Recht | ||||||
| зако́нное пра́во | legitimes Recht | ||||||
Примеры | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Так тебе́ и на́до. | Das geschieht dir recht. | ||||||
| Я не отрица́ю за Ва́ми пра́ва ... | Ich spreche Ihnen das Recht nicht ab ... | ||||||
| Э́то нам не приста́ло. | Das schickt sich nicht für uns. | ||||||
| Ты прав/права́. | Du hast recht. | ||||||
| Он во мно́гом прав. | Er hat in vielem recht. | ||||||
| Он непра́в. | Er hat nicht recht. | ||||||
| Он э́того заслу́живает. | Es geschieht ihm recht. | ||||||
| Так ему́ и на́до. | Es geschieht ihm recht. | ||||||
| Вас э́то устро́ит? | ist es Ihnen recht? | ||||||
| Меня́ э́то устра́ивает. | Mir ist es recht. | ||||||
| Я согла́сен. | Mir ist es recht. | ||||||
| Кого́ я ви́жу! | Sehe ich recht? | ||||||
| Что я ви́жу! | Sehe ich recht? | ||||||
| Пойми́ меня́ пра́вильно. | Versteh mich recht. | ||||||
Прилагательные / Наречия | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| пра́вильно нар. | recht - richtig | ||||||
| по-настоя́щему нар. | recht | ||||||
| дово́льно нар. - поря́дочно | recht | ||||||
| весьма́ нар. | recht | ||||||
| как сле́дует нар. | recht | ||||||
| кста́ти нар. | recht | ||||||
| подходя́щий прил. | recht | ||||||
| пра́ведный прил. | recht | ||||||
| пра́вильный прил. | recht | ||||||
| зако́нно нар. | mit Recht | ||||||
| обосно́ванно нар. | mit Recht | ||||||
| по пра́ву | mit Recht | ||||||
| с по́лным основа́нием нар. | zu Recht | ||||||
| доста́точно нар. - сравни́тельно | recht | ||||||
Союзы / местоимения | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| тот | та | то мест. указат. | der | die | das указат. | ||||||
| э́тот | э́та | э́то мест. указат. | der | die | das указат. | ||||||
| кото́рое мест. - относит. мест. | das - Relativpronomen | ||||||
| оно́ мест. - личн. | das - als Personalpronomen | ||||||
| гра́бельный прил. | Rechen... | ||||||
| его́ мест. - притяжат. мест. м. р. и ср. р. по отн. к ли́цам/предме́там м. р., ж. р. и ср. р. | der seinige | die seinige | das seinige притяжат. устаревающее | ||||||
| его́ мест. - притяжат. мест. м. р. и ср. р. по отн. к ли́цам/предме́там м. р., ж. р. и ср. р. | der seinige | die seinige | das seinige устаревающее | ||||||
| в си́лу (чего́-л.) | aufgrund (также: auf Grund) dessen | ||||||
| ввиду́ (чего́-л.) | aufgrund (также: auf Grund) dessen | ||||||
| всле́дствие (чего́-л.) пред. | aufgrund (также: auf Grund) dessen | ||||||
| и́з-за (чего́-л.) пред. | aufgrund (также: auf Grund) dessen | ||||||
| по причи́не (чего́-л.) пред. | aufgrund (также: auf Grund) dessen | ||||||
| согла́сно (чему́-л.) пред. | aufgrund (также: auf Grund) dessen | ||||||
| ввиду́ того́, что ... союз | in Anbetracht dessen, dass ... | ||||||
| тако́й-то мест. - неопр. | der und der - Indefinitpronomen | ||||||
Реклама
Слова с близким контекстом | |
|---|---|
| opportun, ordnungsgemäß, richtigerweise, sachgerecht, richtig, gelegen, sachgemäß, genug, ziemlich, regelrecht | |
Реклама






