Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| colorAE / colourBE | die Farbe Pl.: die Farben | ||||||
| colorAE / colourBE | die Färbung Pl.: die Färbungen | ||||||
| colorAE / colourBE | der Farbton Pl.: die Farbtöne | ||||||
| colorAE / colourBE | die Helle kein Pl. | ||||||
| colorAE / colourBE | die Nuance Pl.: die Nuancen | ||||||
| rosé | der Rosé Pl.: die Rosés - Wein | ||||||
| rose - rosette | die Rosette Pl.: die Rosetten | ||||||
| printer's colorAE printer's colourBE | bunte Druckfarbe | ||||||
| rose [BOT.] | die Rose Pl.: die Rosen wiss.: Rosa (Gattung) | ||||||
| apothecary (auch: apothecary's) rose [BOT.] | die Apothekerrose Pl. wiss.: Rosa gallica var. officinalis | ||||||
| rose [TECH.] | der Saugkorb Pl.: die Saugkörbe | ||||||
| rose - on a water supply line [TECH.] | der Brauseauslauf Pl.: die Brauseausläufe | ||||||
| colorAE / colourBE [TECH.] | die Farbempfindung Pl.: die Farbempfindungen [Lichttechnik] | ||||||
| Wichura's rose [BOT.] | die Wichura-Rose Pl. wiss.: Rosa lucieae, Rosa wichuraiana | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| rose-scented Adj. | nach Rosen duftend | ||||||
| colorAE sensitive colourBE sensitive | farbempfindlich Adj. | ||||||
| off-colour auch: off colour (Brit.) Adj. | unwohl | ||||||
| without colorAE without colourBE | farblos | ||||||
| marked with colorAE marked with colourBE | farbmarkiert Adj. | ||||||
| of a different colorAE of a different colourBE | andersfarbig | ||||||
| pearl coloredAE Adj. pearl colouredBE Adj. | perlfarben | ||||||
| ruby coloredAE ruby colouredBE | weinrot | ||||||
| shot coloredAE shot colouredBE | schillernd | ||||||
| two coloredAE two colouredBE | zweifarbig | ||||||
| shot coloredAE [TEXTIL.] shot colouredBE [TEXTIL.] | changeant | ||||||
| shot coloredAE [TEXTIL.] shot colouredBE [TEXTIL.] | changierend | ||||||
| aluminumAE coloredAE Adj. [TECH.] aluminiumBE colouredBE Adj. [TECH.] | aluminiumfarbig [Farben und Lacke] | ||||||
| painted in vivid colorsAE painted in vivid coloursBE | bunt bemalt | ||||||
| on a bed of roses | auf Rosen gebettet | ||||||
| dyed of one colorAE dyed of one colourBE | einfarbig | ||||||
| in terms of colorAE in terms of colourBE | farblich Adj. | ||||||
Definitionen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| colorAE difference after colorAE reduction - pigment [TECH.] colourBE difference after colourBE reduction - pigment [TECH.] | der Restfarbenabstand [Farben und Lacke] | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| sunshine and roses | eitel Sonnenschein | ||||||
| no bed of roses | kein Honiglecken | ||||||
| no bed of roses | kein Zuckerschlecken | ||||||
| no bed of roses | kein Zuckerlecken | ||||||
| to show one's true colorsAE to show one's true coloursBE | Farbe bekennen | ||||||
| to show one's true colorsAE to show one's true coloursBE | sein wahres Gesicht zeigen | ||||||
| that was not a bed of roses | das war nicht einfach | ||||||
| in a bed of roses | auf Rosen gebettet | ||||||
| to nail one's colorsAE to the mast [fig.] to nail one's coloursBE to the mast [fig.] | Farbe bekennen | ||||||
| no rose without a thorn | keine Rose ohne Dornen | ||||||
| That's a horse of another color.AE That's a horse of another colour.BE | Das ist etwas anderes. | ||||||
| of every shade and colorAE of every shade and colourBE | jeder Couleur | ||||||
| That's a horse of a different color.AE That's a horse of a different colour.BE | Das ist etwas anderes. | ||||||
| coloredAE by the dialect [LING.] colouredBE by the dialect [LING.] | gefärbt von der Mundart | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| The colorsAE do not match. The coloursBE do not match. | Die Farben passen nicht zusammen. | ||||||
| These colorsAE are fast. These coloursBE are fast. | Diese Farben sind beständig. | ||||||
| These colorsAE are fast. These coloursBE are fast. | Diese Farben sind lichtecht. | ||||||
| These colorsAE are fast. These coloursBE are fast. | Diese Farben sind waschecht. | ||||||
| It's no bed of roses. | Das ist kein Zuckerschlecken. | ||||||
| It's no bed of roses. | Das ist kein Honiglecken. | ||||||
| His life is no bed of roses. | Er hat nichts zu lachen. | ||||||
| The two colorsAE clash violently. The two coloursBE clash violently. | Die beiden Farben passen überhaupt nicht zusammen. | ||||||
| You have to show your colors.AE You have to show your colours.BE | Sie müssen Farbe bekennen. | ||||||
| of similar colorAE of similar colourBE | von ähnlicher Farbe | ||||||
| whatever their skin colorAE is whatever their skin colourBE is | egal welche Hautfarbe sie haben | ||||||
| in any shade of colorAE in any shade of colourBE | in allen Farben | ||||||
| What colorAE is it? What colourBE is it? | Welche Farbe hat es? | ||||||
| The person who painted this must be colour-blind. | Die Person, die das gemalt hat, muss farbenblind sein. | ||||||
Weitere Aktionen

LEO ohne Werbung
Nutzen Sie LEOs Webseiten ohne Werbung mit LEO Pur – oder unterstützen Sie unsere Arbeit mit einer Spende. Danke!






