Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| cover | die Decke Pl.: die Decken | ||||||
| cover - of a magazine | der Titel Pl.: die Titel (kurz für: Titelblatt) | ||||||
| cover - so.'s substitute | der Ersatz kein Pl. | ||||||
| cover | die Bedeckung Pl.: die Bedeckungen | ||||||
| cover | der Deckel Pl.: die Deckel | ||||||
| cover | die Deckschicht Pl.: die Deckschichten | ||||||
| cover | die Hülle Pl.: die Hüllen | ||||||
| cover | der Schutz Pl. | ||||||
| cover | der Umschlag Pl.: die Umschläge | ||||||
| cover | die Haube Pl.: die Hauben | ||||||
| cover | der Bezug Pl.: die Bezüge | ||||||
| cover | die Blende Pl.: die Blenden | ||||||
| cover | das Cover Pl.: die Covers/die Cover - Titelseite | ||||||
| cover | der Überzug Pl.: die Überzüge | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| playing | |||||||
| play (Verb) | |||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| with cover | bezogen | ||||||
| plug-and-play Adj. | sofort betriebsbereit | ||||||
| under separate cover | mit getrennter Post | ||||||
| under separate cover | unter separatem Umschlag | ||||||
| under plain cover | in neutralem Umschlag | ||||||
| under separate cover | in getrenntem Umschlag | ||||||
| for want of cover [VERSICH.][FINAN.] | mangels Deckung | ||||||
| covered up Adj. | zugedeckt | ||||||
| covering several columns | spaltenübergreifend Adj. | ||||||
| setting covered | Kulisse bedeckt | ||||||
| free from play [TECH.] | spielfrei Adj. | ||||||
| fit to play [SPORT] | einsatzbereit | ||||||
| free of play [TECH.] | spielfrei Adj. | ||||||
| ready to play | spielbereit | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Please cover the marine insurance. | Bitte decken Sie die Seeversicherung. | ||||||
| Cover shall extend to ... [VERSICH.] | Der Versicherungsschutz erstreckt sichAkk. auf ... | ||||||
| in order to cover | um abzudecken | ||||||
| She started playing football when she was only five years old. | Mit nur fünf Jahren fing sie mit dem Fußballspielen an. | ||||||
| That should be enough to cover your expenses. | Das müsste reichen, um ihre Ausgaben abzudecken. | ||||||
| the extent of the insurance cover | der Umfang des Versicherungsschutzes | ||||||
| an insurance with good cover | eine Versicherung mit guter Deckung | ||||||
| Stop playing the sympathy card! [ugs.] | Hör auf die Mitleidsnummer abzuziehen! [ugs.] | ||||||
| Stop playing the sympathy card! [ugs.] | Komm mir nicht auf die Mitleidstour! [ugs.] | ||||||
| no cover shall be provided for ... [VERSICH.] | von der Deckung ausgeschlossen sind ... | ||||||
| shall cover the price | soll den Preis decken | ||||||
| covering the transport of the goods | das sichAkk. auf den Transport der Ware bezieht | ||||||
| additional risks to be covered | zusätzlich zu deckende Gefahren | ||||||
| That covers everything. | Das schließt alles ein. Infinitiv: einschließen | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| on a level playing field | unter gleichen Voraussetzungen | ||||||
| on a level playing field | auf gleicher Augenhöhe | ||||||
| to start playing hardball hauptsächlich (Amer.) [ugs.] [fig.] | die Samthandschuhe ausziehen | ||||||
| Risk is held covered. [VERSICH.] | Das Risiko gilt als gedeckt. | ||||||
| to play hangman | Galgenmännchen spielen | ||||||
| to play hangman | Galgenraten spielen | ||||||
| to play hangman | Hängemann spielen | ||||||
| to play for time | Zeit schinden | ||||||
| to play for time | Zeit gewinnen wollen | ||||||
| to play the schoolmaster | sichAkk. schulmeisterlich aufführen | ||||||
| to play the schoolmaster | sichAkk. schulmeisterlich aufspielen | ||||||
| to play to the gallery [fig.] | sichAkk. in Szene setzen | ||||||
| Play up! [ugs.] [SPORT] | Streng dich an! | ||||||
| Play up! [ugs.] [SPORT] | Leg los! | ||||||
Werbung
Grammatik |
|---|
| 'Enough' Das Pronomen enough wird verwendet, um eine ausreichende Menge auszudrücken. In manchen Fällen hat dieses Pronomen einen negativen Beigeschmack. |
| Die Reihenfolge bei mehreren Adverbien Position |
| Das Komma bei der Apposition Als Apposition bezeichnet man eine eingeschobene, ergänzende Beschreibung,meist eines Substantivs. Die Apposition selbst kann aus mehreren Wortenbestehen, die sich auf das Substant… |
| Gruppen und ihre Mitglieder Gruppen als Einheit werden häufig mit dem Verb im Singular verwendet.Denkt man eher an die verschiedenen Mitglieder, stehen sie häufigmit dem Verb im Plural. |
Werbung






