Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| sales message | die Werbebotschaft Pl.: die Werbebotschaften | ||||||
| message | die Botschaft Pl.: die Botschaften | ||||||
| message | die Mitteilung Pl.: die Mitteilungen | ||||||
| message | die Nachricht Pl.: die Nachrichten | ||||||
| message | das Signal Pl.: die Signale | ||||||
| message auch [TECH.][TELEKOM.] | die Meldung Pl.: die Meldungen | ||||||
| sales Pl. [KOMM.] | der Umsatz Pl.: die Umsätze | ||||||
| message | die Bestellung Pl.: die Bestellungen - Nachricht, Botschaft | ||||||
| message | die Information Pl.: die Informationen | ||||||
| message | der Hinweis Pl.: die Hinweise | ||||||
| message | das Impulstelegramm Pl.: die Impulstelegramme | ||||||
| message | das Telegramm Pl.: die Telegramme | ||||||
| multi-address message | der Rundspruch Pl.: die Rundsprüche | ||||||
| message | die Message Pl.: die Messages [ugs.] | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| at the sales | beim Ausverkauf | ||||||
| off-message Adj. [POL.] | nicht parteikonform | ||||||
| for sale | verkäuflich | ||||||
| for sale | zu verkaufen | ||||||
| for sale | käuflich | ||||||
| for sale | zum Verkauf | ||||||
| for sale | zum Zweck des Verkaufs | ||||||
| for sale | feil [form.] veraltet | ||||||
| sales tax-related | umsatzsteuerwirksam | ||||||
| relevant to sales | umsatzrelevant | ||||||
| dependent upon sales [FINAN.] | umsatzabhängig Adj. | ||||||
| sales oriented | verkaufsorientiert | ||||||
| sales-related Adj. | umsatzwirksam | ||||||
| sales-promotional Adj. | Absatzförderungs... | ||||||
Definitionen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| entry in the land register of order for judicial sale [JURA] | der Zwangsversteigerungsvermerk Pl.: die Zwangsversteigerungsvermerke | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| no sales | keine Umsätze | ||||||
| cash sales only [FINAN.] | nur gegen bar | ||||||
| a ready sale | ein schneller Absatz | ||||||
| house for sale | Haus zu verkaufen | ||||||
| a rapid sale | ein schneller Verkauf | ||||||
| sale as seen | Verkauf wie gesehen | ||||||
| sale as is [KOMM.] | telquel Adv. auch: tel quel | ||||||
| subject to prior sale | Zwischenverkauf vorbehalten | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| regarding sales promotion | die Verkaufsförderung betreffend | ||||||
| Can I take a message? | Möchten Sie eine Nachricht hinterlassen? | ||||||
| Can I take a message? | Kann ich etwas ausrichten? | ||||||
| We will maximizeAE our sales efforts. We will maximiseBE / maximizeBE our sales efforts. | Wir werden unsere Verkaufsanstrengungen maximieren. | ||||||
| gains on sales and disposition of significant business interest [FINAN.] | Gewinne aus dem Verkauf und der Übertragung wesentlicher Geschäftseinheiten im operativen Geschäft | ||||||
| amount of sale | der Wert des Verkaufs | ||||||
| if no sale takes place | wenn keine Geschäfte getätigt werden | ||||||
| We have goods on sale. | Wir haben Ware zu verkaufen. | ||||||
| proceeds from the subsequent sale | Erlös aus dem nachfolgenden Verkauf | ||||||
| in the contract of sale | im Kaufvertrag | ||||||
| We have goods on sale. | Wir halten eine Ware feil. | ||||||
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| signal, information, notice, advice, announcement | Mitteilung, Impulstelegramm, Telegramm, Signal, Einkauf, Nachricht, Botschaft |
Grammatik |
|---|
| Pluralform beim letzten Wort Die meisten zusammengesetzten Substantive bilden die Pluralform (nur) beim letzten Wort. |
| Direkte und indirekte Objekte Im Gegensatz zum Deutschen können die englischen Pronomen im Objektfall sowohl ein direktes als auch ein indirektes Objekt darstellen. |
| Die Großschreibung bei Substantiven Im Gegensatz zum Deutschen werden im Englischen Substantive imAllgemeinen kleingeschrieben. |
| Groß-/Kleinschreibung bei Demonymen (Volksbezeichnungen) In der Regel werden Demonyme(Volksbezeichnungen) im Englischen als Eigennamen behandelt undgroßgeschrieben. Dies gilt auch, wenndie Bezeichnung Teil eines Begriffs ist, der scheinb… |
Werbung






