Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| talk | das Gespräch Pl.: die Gespräche | ||||||
| talk | die Diskussion Pl.: die Diskussionen | ||||||
| talk | der Vortrag Pl.: die Vorträge | ||||||
| talk | der Talk Pl.: die Talks - öffentliches Gespräch | ||||||
| talk | die Aussprache Pl.: die Aussprachen | ||||||
| talk | die Gesprächsrunde Pl.: die Gesprächsrunden | ||||||
| talk | die Besprechung Pl.: die Besprechungen | ||||||
| talc [MIN.] | der Talk kein Pl. | ||||||
| sweet-talk | das Süßholzgeraspel kein Pl. | ||||||
| sweet-talk | das Süßholzraspeln kein Pl. | ||||||
| sweet-talk | süße Worte | ||||||
| cross-talk [TECH.] | die Übersprechdämpfung Pl.: die Übersprechdämpfungen | ||||||
| dirty water | das Schmutzwasser Pl.: die Schmutzwässer | ||||||
| dirty bomb | schmutzige Bombe | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| dirty Adj. | dreckig | ||||||
| dirty Adj. | schmutzig | ||||||
| dirty Adj. | unanständig | ||||||
| dirty Adj. | unrein | ||||||
| dirty Adj. | beschmutzt | ||||||
| dirty Adj. | kotig | ||||||
| dirty - smutty Adj. | zotig | ||||||
| dirty - smutty, lewd Adj. | versaut - Gedanken, Witze | ||||||
| dirty Adj. | gemein [fig.] | ||||||
| dirty Adj. | niederträchtig [fig.] | ||||||
| dirty - unfair, dishonest Adj. [fig.] | unfair | ||||||
| dirty-brown Adj. | schmutzig braun | ||||||
| down-and-dirty Adj. | skrupellos | ||||||
| dirty brown | schmutzig braun | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Dirty trick! | Gemeinheit! | ||||||
| talk of the devil | wenn man vom Teufel spricht | ||||||
| Talk of the devil! | Wenn man vom Teufel spricht ... | ||||||
| to talk turkey (with so.) (Amer.) [ugs.] | (mit jmdm.) Tacheles reden [ugs.] | ||||||
| You can talk. | Du hast gut reden. | ||||||
| to talk in riddles | in Rätseln sprechen | ||||||
| Talk is cheap. | Du hast gut reden! | ||||||
| Talk is silver, silence is golden | Reden ist Silber, Schweigen ist Gold | ||||||
| to talk until one is blue in the face | sichDat. den Mund fusselig (auch: fusslig) reden | ||||||
| to talk a blue streak [ugs.] (Amer.) | wie ein Wasserfall reden [ugs.] | ||||||
| to talk a blue streak [ugs.] (Amer.) | ohne Punkt und Komma reden [ugs.] | ||||||
| to talk so.'s ears off | jmdm. das Ohr abkauen [ugs.] | ||||||
| Don't talk so loud! | Rede nicht so laut! | ||||||
| to be all talk | ein großer Schwätzer sein | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| We made him talk. | Wir brachten ihn zum Sprechen. | ||||||
| Don't talk bilge. | Red keinen Quatsch. | ||||||
| Can I talk to you for a second? - Yes, what's up? | Kann ich kurz mit Ihnen sprechen? Ja, was gibt es denn? | ||||||
| He is all talk. | Er ist ein großer Schwätzer. | ||||||
| We would have to talk about this. | Wir müssten dies näher besprechen. | ||||||
| We would like to talk the matter over with you. | Wir möchten dies mit Ihnen besprechen. | ||||||
| He talks Billingsgate. | Er flucht wie ein Landsknecht. | ||||||
| He talks big. [ugs.] | Er spuckt große Töne. | ||||||
| He talks his head off. | Er redet wie ein Wasserfall. | ||||||
| in informal talks at a conference | am Rande einer Tagung | ||||||
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| smutch, besmirch, sordid, draggle, grubby, befoul, dastardly, muddy, scurrile, soil, impurely, basely, mucky, scurrilous, grungy, filthy, splotchy | |
Grammatik |
|---|
| Fremdwörter -> Häufig vorkommende Fremdwörter können an die deutsche Schreibweise angeglichen sein. In manchen Fällen ist sowohl die eingedeutschte als auch die fremde Schreibweise möglich (Be… |
| Fremdwörter Background, Bestseller, Secondhandshop, Squaredance, Swimmingpool, Taskforce |
| 'Pairs' mit Pluralgebrauch beim Verb Eine Reihe von englischen Substantiven (sogenannte pairs) wird mit der Pluralform des Verbs verwendet, obwohl die deutsche Entsprechung in der Regel im Singular steht. Bei diesen S… |
| Groß-/Kleinschreibung bei Einzelbuchstaben Wenn ein Einzelbuchstabe als eigenständiges Wort gebraucht wird –wie beispielsweise die erste Person Singular I (= ich) – oder Teileines Begriffs ist, wird er in der Regelgroßgesch… |
Werbung






