Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 耿 [耿] Gěng | Geng - chinesischer Familienname | ||||||
| 庚 [庚] Gēng | Geng - chinesischer Familienname | ||||||
| 更 [更] gēng | die Nachtwache Pl.: die Nachtwachen | ||||||
| 㹴 [㹴] gēng [ZOOL.] | der Terrier Pl.: die Terrier | ||||||
| 羹 [羹] gēng [KULIN.] | die Suppe Pl.: die Suppen | ||||||
| 埂 [埂] gěng [AGR.] | niedriger Erdwall zwischen Feldern | ||||||
| 梗 [梗] gěng [BOT.] | der Stängel Pl.: die Stängel | ||||||
| 梗 [梗] gěng [BOT.] | der Stiel Pl.: die Stiele | ||||||
| 粳 [粳] jīng auch: 粳 [粳] gēng [AGR.] [BOT.] | der Milchreis kein Pl. wiss.: Oryza sativa subsp. japonica | ||||||
| 粳 [粳] jīng auch: 粳 [粳] gēng [AGR.] [BOT.] | der Rundkornreis Pl. wiss.: Oryza sativa subsp. japonica | ||||||
| 鲠 [鯁] gěng - 见骨鲠 [見骨鯁] jiàn gǔgěng [KULIN.] | nur in Komposita | ||||||
| 庚 [庚] gēng [form.] | das Lebensalter Pl.: die Lebensalter | ||||||
| 梗 [梗] gěng [ugs.] (TW) [LIT.] | die Inhaltsangabe Pl.: die Inhaltsangaben | ||||||
| 梗 [梗] gěng [ugs.] (TW) [LIT.] | die Haupthandlung Pl.: die Haupthandlungen - einer Geschichte o. Ä. | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 更 [更] gèng | noch weiter Adv. | ||||||
| 更 [更] gèng | noch mehr Adv. | ||||||
| 更 [更] gèng | noch - mit Komparativ Adv. | ||||||
| 耿 [耿] gěng | aufrichtig Adj. | ||||||
| 更 [更] gèng | immer mehr Adv. | ||||||
| 更 [更] gèng [MUS.] | più Adv. italienisch | ||||||
| 更甚 [更甚] gēng shèn | noch Adv. | ||||||
| 更甚 [更甚] gēng shèn | noch mehr Adv. | ||||||
| 更多 [更多] gèng duō | noch mehr Adv. | ||||||
| 更多 [更多] gèng duō | umso mehr Adv. | ||||||
| 更好 [更好] gèng hǎo | desto besser Adv. | ||||||
| 更好 [更好] gèng hǎo | umso besser Adv. | ||||||
| 更糟糕 [更糟糕] gèng zāogāo | umso schlimmer Adv. | ||||||
| 更多的 [更多的] gèng duō de | weiterer | weitere | weiteres Adj. | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 更 [更] gēng | verändern transitiv | veränderte, verändert | | ||||||
| 哽 [哽] gěng | einen Kloß im Hals haben | ||||||
| 耕 [耕] gēng [AGR.] | beackern transitiv | beackerte, beackert | | ||||||
| 耕 [耕] gēng [AGR.] | pflügen transitiv | pflügte, gepflügt | | ||||||
| 耕 [耕] gēng [AGR.] | bestellen transitiv | bestellte, bestellt | - ein Feld, einen Acker o. Ä. | ||||||
| 更喜欢 [更喜歡] gèng xǐhuān | vorziehen transitiv | zog vor, vorgezogen | | ||||||
| 使某物变得更糟 [使某物變得更糟] shǐ mǒuwù biàndé gèng zāo | etw.Akk. verschlimmbessern | verschlimmbesserte, verschlimmbessert | | ||||||
| 使某事更具活力 [使某事更具活力] shǐ mǒushì gèng jù huólì | etw.Akk. aufpeppen | peppte auf, aufgepeppt | [ugs.] | ||||||
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 庚 [庚] gēng num. | Siebte Ziffer der Himmelsstämme | ||||||
| 更别提 [更別提] gèng bié tí | geschweige Konj. | ||||||
| 更别提 [更別提] gèng bié tí | geschweige denn Konj. | ||||||
| 更确切地说 [更確切地說] gèng quèqiè de shuō | beziehungsweise Konj. [Abk.: bzw.] - genauer gesagt | ||||||
| 更确切地说 [更確切地說] gèng quèqiè de shuō | und zwar | ||||||
| 更确切地说 [更確切地說] gèng quèqiè de shuō | respektive Konj. - genauer gesagt | ||||||
| 更确切地说 [更確切地說] gèng quèqiè de shuō | respektive [Abk.: resp.] Konj. - genauer gesagt | ||||||
| 更糟糕的是... [更糟糕的是...] gèng zāogāo de shì ... | und was noch schlimmer ist ... | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 我的学校有日文课和中文课,但我更喜欢中文。 [我的學校有日文課和中文課,但我更喜歡中文。] Wǒ de xuéxiào yǒu rìwén kè hé zhōngwén kè, dàn wǒ gèng xǐhuān zhōngwén. | An meiner Schule gibt es Japanischkurse und Chinesischkurse, aber mir ist Chinesisch lieber. | ||||||
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
|---|---|
| bēng, bèng, béng, céng, Cēng, cèng, dèng, dēng, děng, Dèng, Fēng, fēng, Fèng, fèng, Féng, féng, fěng, Gāng, gāng, gǎng, gàng, Gǎng, gè'àn, Gēgē, gègè, gēgē, gēge, gégé, gēn, Gēn, Gèn, gěn, gēng, Gēng, gěng, Gěng, gèng, Gōng, gōng, gòng | Deng, eng, Enge, Feng, Gang, gang, Gen, Genf, Gent, Genug, genug, Gern, gern, Gong, Heng, Keng, Leng, Meng, Peng, Teng, Weng, Zeng |
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| quánquán, chéngshí, chéngdǔ, gěngquǎn, dūn, dàndàn, tǎnbái, gēngquǎn, jiéchéng, gēngtāng, Gěng, zhūn, chéngzhì, gēngyì, gěngyè, shízài, tānggēng, gèngjiā, Gēng, jīng | Keng |
Werbung
Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten | ||
|---|---|---|
| 高压锅 [ 高壓鍋 ] - der Druckkochtopf, der Dampfkochtopf, Schnellkochtopf | Letzter Beitrag: 23 Mär. 10, 19:57 | |
| 高压锅, 压力锅: http://baike.baidu.com/view/23571.htm http://www.hudong.com/wiki/%E5%8E%8B%E | 0 Antworten | |







