Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| state-of-the-art of science and technology | Stand von Wissenschaft und Technik | ||||||
| Association for the Promotion of Science and Humanities in Germany [ADMIN.] | Stifterverband für die Deutsche Wissenschaft | ||||||
| science, technology, engineering and mathematics [Abk.: STEM] - academic disciplines [BILDUNGSW.] | Mathematik, Informatik, Naturwissenschaft und Technik [Abk.: MINT] - Fächerverbund | ||||||
| herb-of-the-cross [BOT.] | Echtes Eisenkraut wiss.: Verbena officinalis | ||||||
| herb-of-the-cross [BOT.] | das Eisenkraut Pl. wiss.: Verbena officinalis | ||||||
| herb-of-the-cross [BOT.] | Gewöhnliches Eisenkraut wiss.: Verbena officinalis | ||||||
| Institute of Electrical and Electronics Engineers [Abk.: IEEE] (Amer.) [TECH.] | als Standardisierungs-Gremium fungierender Ingenieursverband in den USA | ||||||
| Institute of Vehicle Technology [AUTOM.] | Institut für Fahrzeugtechnik | ||||||
| Stations of the Cross Pl. [REL.] | der Kreuzweg kein Pl. [Katholizismus] | ||||||
| Station of the Cross [REL.] | die Kreuzwegstation Pl.: die Kreuzwegstationen [Katholizismus] | ||||||
| state-of-the-art technology | anerkannte Regeln der Technik | ||||||
| Vienna Science and Technology Fund [BILDUNGSW.] | Wiener Wissenschafts-, Forschungs- und Technologiefonds | ||||||
| Max Planck Society for the Advancement of Science | Max-Planck-Gesellschaft zur Förderung der Wissenschaften e. V. | ||||||
| European Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms | Europäische Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| engineering | |||||||
| engineer (Verb) | |||||||
| institute | |||||||
| das Institut (Substantiv) | |||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| cross-the-board Adj. | pauschal | ||||||
| run-of-the-mill Adj. | Feld-Wald-und-Wiesen-... | ||||||
| run-of-the-mill Adj. | Wald-und-Wiesen-... | ||||||
| run-of-the-mill Adj. | mittelmäßig | ||||||
| run-of-the-mill Adj. | alltäglich | ||||||
| run-of-the-mill Adj. | nullachtfünfzehn auch: nullachtfuffzehn - in Zahlen 08/15 | ||||||
| state-of-the-art Adj. | hochmodern | ||||||
| state-of-the-art Adj. | hypermodern | ||||||
| state-of-the-art Adj. | modernster | modernste | modernstes | ||||||
| state-of-the-art Adj. | auf dem neuesten (auch: neusten) Stand der Technik | ||||||
| spur-of-the-moment Adj. | spontan | ||||||
| out-of-the-way Adj. | abgelegen | ||||||
| out-of-the-way Adj. | einsam | ||||||
| out-of-the-way Adj. | ungewöhnlich - Fakten | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| The Denial of Saint Peter [HIST.][KUNST] | Die Verleugnung des Petrus | ||||||
| night of the long knives [fig.] | Nacht der langen Messer | ||||||
| Night of the Long Knives [HIST.] | Nacht der langen Messer - Röhm-Putsch | ||||||
| to dot the i's and cross the t's | etw.Akk. auf das i-Tüpfelchen genau machen | machte, gemacht | | ||||||
| to dot the i's and cross the t's | sehr sorgfältig sein | war, gewesen | | ||||||
| the Cross | das Kreuz Christi | ||||||
| to cross the Rubicon | einen Punkt überschreiten, an dem es kein Zurück mehr gibt | ||||||
| to cross the Rubicon | einen unumkehrbaren Schritt machen | ||||||
| Holy mackerel! | Heiliger Strohsack! | ||||||
| Holy mackerel! | Heiliger Bimbam! | ||||||
| And you! | Gleichfalls! | ||||||
| And you! (Brit.) - response to something said in parting such as "Have a nice weekend." | Danke, gleichfalls! | ||||||
| And you! (Brit.) - response to something said in parting such as "Have a nice weekend." | Dir auch! | ||||||
| And you! (Brit.) - response to something said in parting such as "Have a nice weekend." | Ihnen auch! | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| the domain of science | der Bereich der Naturwissenschaft | ||||||
| crossing of the frontier | die Überschreitung der Grenze | ||||||
| compendium of three-phase technology [TECH.] | Drehstromtechnik im Überblick | ||||||
| She is cross with him. | Sie zürnt ihm. | ||||||
| saves both time and money | spart sowohl Zeit als auch Geld | ||||||
| That's not rocket science. | Das ist kein Hexenwerk. | ||||||
| That's not rocket science. | Das ist keine höhere Mathematik. | ||||||
| Accountancy is a science. | Das Rechnungswesen ist eine Wissenschaft. | ||||||
| She's a lying so-and-so. | Sie lügt wie gedruckt. | ||||||
| He is a lying so-and-so. | Er lügt wie gedruckt. | ||||||
| Charly was an out-and-out student. | Charly war durch und durch Student. | ||||||
| It crossed my mind | Es fiel mir ein Infinitiv: einfallen | ||||||
| I'll keep my fingers crossed. | Ich werde Ihnen die Daumen drücken. | ||||||
| I'll keep my fingers crossed. | Ich werde Ihnen die Daumen halten. | ||||||
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| most (of the) Pron. | die meisten | ||||||
| most (of the) Pron. | ein Großteil | ||||||
| and Konj. | und [Abk.: u.] | ||||||
| of Präp. | von Präp. +Dat. | ||||||
| of Präp. | aus Präp. +Dat. | ||||||
| the Art. - definite article | der, die, das | ||||||
| of Präp. | an Präp. +Dat./Akk. | ||||||
| of Präp. | mit Präp. +Dat. - Inhalt | ||||||
| of (Amer.) Präp. | vor Präp. +Dat. - zeitlich | ||||||
| collegiate Adj. | College... | ||||||
| ... and ... | sowohl ... als auch Konj. | ||||||
| institutional Adj. | Institutions... | ||||||
| because of | wegen Präp. +Gen./Dat. | ||||||
| none (of) Pron. | keiner | keine | keines (von) | ||||||
Abkürzungen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| deuterium [CHEM.] | das Deuterium kein Pl. Symbol: D | ||||||
| diffusion coefficient Symbol: D [TECH.] | der Diffusionskoeffizient Pl.: die Diffusionskoeffizienten Symbol: D | ||||||
| operational fund [Abk.: OF] [FINAN.] | der Betriebsfonds Pl.: die Betriebsfonds | ||||||
| object financing [Abk.: OF] [FINAN.] | die Objektfinanzierung Pl.: die Objektfinanzierungen | ||||||
| tangent of the loss angle - of a capacitor [ELEKT.] | Tangens des Verlustwinkels Symbol: tan d - eines Kondensators | ||||||
| diopside Symbol: D. - a mineral of the clinopyroxene group [MIN.] | der Malacolit - CaMg(SiO3)2 | ||||||
| sedimentological diameter [GEOL.] | sedimentologischer Durchmesser Symbol: D | ||||||
| downstream [Abk.: D/S] Adj. Adv. | unterwasserseitig | ||||||
| after date [Abk.: A/D, a/d] | nach dato | ||||||
| length-diameter ratio [Abk.: L/D] | Verhältnis Länge zu Durchmesser | ||||||
| length to diameter ratio [Abk.: L/D] | Verhältnis Länge zu Durchmesser | ||||||
| man day [Abk.: m/d] | der Mann-Tag Pl.: die Mann-Tage | ||||||
| documents against payment [Abk.: D/P, d/p] [KOMM.] | Dokumente gegen Zahlung [Abk.: DZ] | ||||||
| documents against payment [Abk.: D/P, d/p] [KOMM.] | Dokumente gegen Kasse [Abk.: DZ] | ||||||
Definitionen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| senior fellow | leitendes Mitglied eines College | ||||||
| advanced technical college entrance qualification | die Fachhochschulreife Pl. | ||||||
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| technics | Konstruieren, Ingenieursarbeit, Ingenieurarbeit, Technik, Ingenieurwissenschaft, Ingenieurwissenschaften, Ingenieurswesen, Ingenieurtätigkeit, Entwickeln, Ingenieurwesen, Bautechnik, Maschinenbau, Konstruktion |
Grammatik |
|---|
| and Das Suffix and bildet männliche Nomen der Flexionsklasse en/en.Die Ableitungen sind Personenbezeichnungen oder bestimmte mathematische Fachausdrücke. Ableitungen mit and bezeichnen… |
| 'Several', 'dozens / hundreds / … of', 'a couple of', 'a number of' und 'the majority of' Außer bei several (= mehrere)ist bei Ausdrücken, die eine unbestimmte Menge im Englischen wiedergeben, der Gebrauch von of Pflicht. |
| 'All', 'all of'; 'both', 'both of'; 'most', 'most of'; 'no', 'none of' Für das deutsche viel(e) gibt es eine Reihe englischer Entsprechungen, die nachfolgend erläutert werden. |
| 'A lot of', 'lots of', 'plenty', 'plenty of', 'much' und 'many' A lot of bzw. (etwas umgangssprachlicher) lots of werden verwendet: • in positiven Aussagesätzen • in verneinten Sätzen • in Fragesätzen • nicht dagegen nach very, so, that, too, a… |
Werbung







