Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
race to catch up | die Aufholjagd Pl.: die Aufholjagden | ||||||
catch-up potential | das Aufholpotenzial Pl.: die Aufholpotenziale | ||||||
catch-up potential | das Nachholpotenzial Pl.: die Nachholpotenziale | ||||||
catch-up TV | das Abrufvideo Pl.: die Abrufvideos | ||||||
catch-up TV | Video auf Anforderung | ||||||
catch-up TV | das Video-on-Demand [Abk.: VoD] | ||||||
catch-up effect | der Nachholeffekt Pl.: die Nachholeffekte | ||||||
catch-up effect [WIRTSCH.] | der Aufholeffekt Pl.: die Aufholeffekte | ||||||
catch-up growth [WIRTSCH.][MED.] | das Aufholwachstum kein Pl. | ||||||
catch-up allowance [FINAN.] | die Ausgleichsvergütung Pl.: die Ausgleichsvergütungen | ||||||
catch-up demand [WIRTSCH.] | der Nachholbedarf Pl. | ||||||
catch-up market [WIRTSCH.] | der Nachholmarkt Pl.: die Nachholmärkte | ||||||
up-to-dateness | die Aktualität Pl.: die Aktualitäten | ||||||
up-to-dateness | die Modernität Pl.: die Modernitäten |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
He'll catch up with you. | Er wird dich einholen. | ||||||
He'll catch up with you. | Er wird Sie einholen. | ||||||
It's up to you. | Wie du willst. | ||||||
It's up to you. | Wie Sie wollen. | ||||||
It's up to him. | Es hängt von ihm ab. | ||||||
It's up to him. | Es liegt an ihm. | ||||||
up to a figure of [FINAN.] | bis zu einem Betrag von | ||||||
She gave herself up to him. | Sie gab sichAkk. ihm hin. | ||||||
up to a defined quantity | bis zu einer bestimmten Menge | ||||||
up to five years out of date | bis fünf Jahre abgelaufen | ||||||
up to and including this Friday | bis einschließlich diesen Freitag | ||||||
He's up to every trick. | Er ist mit allen Wassern gewaschen. | ||||||
up to the sum of the guarantee [FINAN.] | bis zum garantierten Betrag | ||||||
vehicles up to 3 1/2 tons | Fahrzeuge bis 3,5 t |
Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
up-to-date Adj. | aktuell | ||||||
up-to-date Adj. | auf dem neuesten (auch: neusten) Stand | ||||||
up-to-date Adj. | modern | ||||||
up-to-date Adj. | auf dem Laufenden | ||||||
up-to-date Adj. | zeitgerecht | ||||||
up-to-date Adj. | fortschrittlich | ||||||
up-to-date Adj. | topaktuell | ||||||
up-to-date Adj. | zeitaktuell | ||||||
up to date | up to date | ||||||
up to date | zeitgemäß | ||||||
up to date | auf letztem Stand | ||||||
up to date | auf dem neuesten Stand | ||||||
up to date | fortschrittlich | ||||||
up to date | modern |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Don't get your hopes up. Infinitiv: to not get one's hopes up | Mach dir keine großen Hoffnungen. Infinitiv: sichDat. keine großen Hoffnungen machen | ||||||
Don't get your hopes up. Infinitiv: to not get one's hopes up | Machen Sie sichDat. keine großen Hoffnungen. Infinitiv: sichDat. keine großen Hoffnungen machen | ||||||
Don't build your hopes up. Infinitiv: to not build one's hopes up | Mach dir keine großen Hoffnungen. Infinitiv: sichDat. keine großen Hoffnungen machen | ||||||
Don't build your hopes up. Infinitiv: to not build one's hopes up | Machen Sie sichDat. keine großen Hoffnungen. Infinitiv: sichDat. keine großen Hoffnungen machen | ||||||
Lies soon catch up with one. | Lügen haben kurze Beine. | ||||||
to catch so.'s drift | jmdn. richtig verstehen | verstand, verstanden | | ||||||
to catch hell (from so.) [ugs.] [fig.] | (von jmdm.) einen Anschiss bekommen [ugs.] [fig.] | ||||||
to catch hell (from so.) [ugs.] [fig.] | (von jmdm.) eins aufs Dach kriegen | ||||||
to up sticks (Brit.) [ugs.] [fig.] | seine Zelte abbrechen [fig.] [ugs.] | ||||||
to catch wind of sth. [fig.] | von etw.Dat. Wind bekommen [ugs.] [fig.] | ||||||
to live it up | in Saus und Braus leben | ||||||
to live it up | auf großem Fuß leben | ||||||
to cock up (Brit.) [ugs.] | Mist bauen [fig.] [ugs.] | ||||||
to live it up [ugs.] [fig.] | die Puppen tanzen lassen [ugs.] [fig.] |
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
up to | bis Präp. +Akk. | ||||||
up to | bis zu | ||||||
up to | bis zu | ||||||
up to now | bis jetzt | ||||||
up to and including | bis einschließlich | ||||||
in the run-up to sth. | im Vorfeld von etw.Dat. | ||||||
to Präp. | bis Präp. +Akk. | ||||||
to Präp. | nach Präp. +Dat. | ||||||
to Präp. | zu Präp. +Dat. | ||||||
to Präp. | um zu | ||||||
up Präp. | oben auf etw.Dat. | ||||||
to Präp. | an Präp. +Dat./Akk. | ||||||
to Präp. | auf Präp. +Akk. | ||||||
to Präp. | in Präp. +Dat./Akk. |
Abkürzungen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
downstream gauge [TECH.] | der Unterpegel Pl.: die Unterpegel [Abk.: UP] | ||||||
downstream indicator gauge [TECH.] | der Unterpegel Pl.: die Unterpegel [Abk.: UP] | ||||||
downstream stage indicator [GEOL.] | der Unterpegel Pl.: die Unterpegel [Abk.: UP] | ||||||
wall shearing stress [TECH.] | die Wandschubspannung Pl.: die Wandschubspannungen Symbol: to - Einheit: kN/m2 Tangentialspannung zwischen Wand und Flüssigkeitsteilchen | ||||||
lockout/tagout [Abk.: LO/TO] [TECH.] | das Wartungs-Blockiersystem Pl.: die Wartungs-Blockiersysteme |
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
---|---|
ratchet, snatch, bolt, click, footplate, engage, lock, pin, apprehend, seize, dog, kep, pawl, latch, stop, catchplate, grasp |
Grammatik |
---|
Relativsätze, die mit dem Infinitiv mit 'to' eingeleitet werden Bei manchen Verben, die mit zwei Objekten verwendet werden, kann die Präposition to entfallen. |
Liste der Verben, bei denen 'to' wegfallen kann Unterordnende Konjunktionen leiten einen Nebensatz ein, der ohne den Hauptsatz unvollständig wäre. |
Unterordnende Konjunktionen Eine Reihe gängiger englischer Verben führt – im Gegensatz zu ihren deutschen Entsprechungen – kein Reflexivpronomen mit sich. |
Gängige englische Verben ohne Reflexivpronomen Manche englischen Wörter können sowohl als Konjunktion als auch als Präposition verwendet werden: Dabei bezieht sich die Konjunktion auf einen Nebensatz und die Präposition auf ein… |
Werbung