Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| en effet | denn Konj. | ||||||
| c'est que | denn Konj. | ||||||
| car Konj. | denn | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| et encore moins | geschweige denn [form.] | ||||||
| sans parler de | geschweige denn [form.] | ||||||
| si +Subst. il y a - sans article | wenn es denn +Subst. gibt - ohne Artikel | ||||||
| allons donc ! | ach woher denn! | ||||||
| (pas) du tout ! | ach woher denn! | ||||||
| mais non ! | ach woher denn! | ||||||
| pensez-vous ! | ach woher denn! | ||||||
| façon de parler - relativise ce qui a été dit précédemment | wenn man es denn so bezeichnen will | ||||||
| façon de parler - relativise ce qui a été dit précédemment | wenn man es denn so nennen will | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Allons ! | Denn man los! [ugs.] (Norddt.) | ||||||
| Partons ! | Denn man los! [ugs.] (Norddt.) | ||||||
| Allons ! | Denn man tau! [ugs.] (Norddt.) | ||||||
| Partons ! | Denn man tau! [ugs.] (Norddt.) | ||||||
| Comment cela ? | Wieso (denn)? | ||||||
| Comment cela ? | Wie denn das? | ||||||
| Tu n'as plus de voiture ? | Hast Du denn kein Auto mehr? | ||||||
| Mais qui s'est donc trompé d'adresse e-mail ? | Wer hat sich denn da in der Mailadresse geirrt? | ||||||
| Faut-il donc que je quitte ma petite ville ... | Muss i denn, muss i denn zum Städtele hinaus ... - deutsches Volkslied | ||||||
| À quoi bon ? [ugs.] | Wozu (denn) eigentlich? | ||||||
| et puis quoi encore ? [ugs.] | ja, was denn noch alles? [ugs.] | ||||||
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
|---|---|
| déni, dent, Éden, éden | dann, Dann, dein, Den, den, dünn, Eden, Iden, Senn, wenn, Wenn |
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| nämlich | |
Werbung







