Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
le sous-répartiteur [TECH.] | der Linienverzweiger | ||||||
la ligne auch [SPORT] | die Linie Pl.: die Linien | ||||||
la rangée | die Linie Pl.: die Linien | ||||||
la branche - généalogie | die Linie Pl.: die Linien | ||||||
la lignée - généalogie | die Linie Pl.: die Linien - Ahnenforschung | ||||||
la courbe de recul [TECH.] | die Linie Pl.: die Linien | ||||||
le cycle de recul [TECH.] | die Linie Pl.: die Linien | ||||||
la liaison [TELEKOM.] | die Linie Pl.: die Linien | ||||||
la trace [ELEKT.] - d'un spot | die Linie Pl.: die Linien | ||||||
la ligne de panneaux finis [TECH.] | die Fertigplattenlinie | ||||||
la non-juxtaposition [TECH.] | Zwischenraum zwischen den Linien | ||||||
le rapport pic-Compton [PHYS.] | das Linien-Compton-Verhältnis | ||||||
le décodeur de ligne [TECH.] | der Linien-Decodierer | ||||||
la configuration en ligne partagée [TECH.] | die Linien-Konfiguration Pl.: die Linien-Konfigurationen |
Mögliche Grundformen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Linien | |||||||
die Linie (Substantiv) |
Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
tracer des lignes | Linien ziehen | zog, gezogen | | ||||||
interligner qc. [PRINT.] | etw.Akk. zwischen die Linien schreiben | schrieb, geschrieben | | ||||||
garder la ligne | auf seine Linie achten | achtete, geachtet | | ||||||
être dans le droit fil de qc. | ganz auf der Linie von etw.Dat. liegen | lag, gelegen | |
Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
tout d'abord | in erster Linie | ||||||
au premier chef | in erster Linie | ||||||
en (tout) premier lieu | in erster Linie | ||||||
principalement Adv. | in erster Linie | ||||||
rattaché(e) aux organes de décision et d'exécution [ADMIN.] [JURA] | in Stab und Linie | ||||||
à hue et à dia [fig.] selten - de manière confuse | ohne klare Linie |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Cet enfant s'applique beaucoup à ne pas dépasser quand il colorie. | Dieses Kind achtet sehr darauf, nicht über die Linien zu malen. | ||||||
Il s'est avéré qu'il avait raison sur toute la ligne. | Es zeigte sich, dass er auf der ganzen Linie Recht hatte. | ||||||
La ligne de tramway est prolongée. | Die Straßenbahnlinie wird verlängert. |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
godronner qc. [KUNST] | etw.Akk. mit wulstigen Linien verzieren - Kunsthandwerk | ||||||
surveiller sa ligne | auf seine Linie achten | ||||||
en premier ressort | in erster Linie | ||||||
sur toute la ligne [fig.] | auf der ganzen Linie [fig.] | ||||||
être aux avant-postes de qc. [fig.] | in vorderster Linie stehen [fig.] |
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
---|---|
indien, Indien, ionien, Ionien, linier | Indien, Ionien, Leinen, Lignin, Linie, linken, Linnen, linsen |
Aus dem Umfeld der Suche | |
---|---|
Linear, längenbezogen, linear |
Werbung