Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
la source | die Quelle Pl.: die Quellen | ||||||
la source | der Ursprung Pl.: die Ursprünge | ||||||
la source | der Quell Pl.: die Quelle | ||||||
la source | der Quellfluss Pl.: die Quellflüsse | ||||||
la source | das Urmaterial Pl.: die Urmaterialien | ||||||
la source | der Urquell Pl.: die Urquelle | ||||||
la source | die Wasserquelle Pl.: die Wasserquellen | ||||||
la source | die Ursache Pl.: die Ursachen | ||||||
la source [TECH.] | die Source Pl.: die Sourcen | ||||||
la source - illustration, graphique, photo | der Bildnachweis Pl.: die Bildnachweise [geistiges Eigentum] | ||||||
la source [ELEKT.] - d'un transistor à effet de champ | die Sourcezone Pl.: die Sourcezonen - eines Feldeffekttransistors | ||||||
la source financière | die Finanzquelle Pl.: die Finanzquellen | ||||||
la source lumineuse | die Lichtquelle Pl.: die Lichtquellen | ||||||
la source sonore | die Schallquelle Pl.: die Schallquellen |
Mögliche Grundformen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Source | |||||||
sourcer (Verb) |
Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
sourcer qc. Pressejargon | etw.Akk. bequellen | bequoll, bequollen | - i. S. v.: mit Quellen belegen - Neologismus | ||||||
sourcer (qc.) Pressejargon | (etw.Akk.) recherchieren | recherchierte, recherchiert | [Journalismus] | ||||||
sourcer qc. [KOMM.] | etw.Akk. zum bestmöglichen Preis beschaffen | beschaffte, beschafft | | ||||||
sourcer qc. Pressejargon | etw.Akk. belegen (mit Quellen) | belegte, belegt | [Journalismus] | ||||||
puiser aux sources | die Quellen lesen | ||||||
puiser aux sources | die Quellen auswerten | ||||||
puiser aux sources | die Quellen studieren | ||||||
prendre sa source | entspringen | entsprang, entsprungen | - Fluss | ||||||
trouver une source de fonds [FINAN.] | Geldquelle erschließen | erschloss, erschlossen | |
Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
de source officielle | offiziellerseits Adv. | ||||||
de la langue source | ausgangssprachlich Adj. | ||||||
orienté(e) vers la source | quellorientiert | ||||||
selon une source proche du dossier - enquête judiciaire | aus Ermittlerkreisen [Journalismus] | ||||||
selon une source proche du dossier - enquête judiciaire | aus Ermittlungskreisen [Journalismus] |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
La source tarit. | Die Quelle versiegt. | ||||||
Source, que ton eau est claire ... | Brünnlein, wie quillst du hell ... - Thüringenhymne | ||||||
Le code source du système doit être mis à la disposition des concurrents. [COMP.] | Der Quellcode des Systems soll Wettbewerbern zugänglich gemacht werden. | ||||||
Le gaz, le charbon et le pétrole sont des sources d'énergie. | Gas, Kohle und Öl sind EnergiequellenEnergie, Quelle. |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
(diffusé(e)) en source ouverte - Open Source Intelligence | frei verfügbar und öffentlich zugänglich - Open Source Intelligence | ||||||
couler de source [fig.] | klar sein | war, gewesen | | ||||||
couler de source [fig.] | logisch sein | war, gewesen | | ||||||
avoir sa source dans qc. [fig.] | seinen Ursprung in etw.Dat. haben | hatte, gehabt | | ||||||
prendre source dans qc. [fig.] | seinen Ursprung in etw.Dat. haben | hatte, gehabt | | ||||||
prendre (sa) source dans qc. [fig.] | seinen Ursprung in etw.Dat. haben | ||||||
tarir une source [AGR.] | eine Quelle versiegen lassen | ||||||
une source proche du dossier - médias | eine Quelle aus dem Umfeld [Journalismus] | ||||||
puiser de l'eau à une source | Wasser aus einer Quelle schöpfen | ||||||
servir de source d'inspiration pour qc. | bei etw.Dat. Pate stehen [fig.] - als Quelle, Vorlage, Vorbild dienen | ||||||
retour aux sources [fig.] | Rückbesinnung auf die eigenen Wurzeln | ||||||
retour aux sources [fig.] | Rückkehr zu den Ursprüngen (auch: zum Ursprung) |
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
---|---|
origine, germe | Urquell, Ursprung, Sourcezone, Quellfluss, Wasserquelle, Ursache, Urmaterial, Quell, Bildnachweis, Quelle |
Werbung