Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| la veste | die Jacke Pl.: die Jacken | ||||||
| la veste | das Jackett Pl.: die Jacketts/die Jackette französisch | ||||||
| la veste | der Kittel Pl.: die Kittel (Süddt.) | ||||||
| la forteresse | die Veste Pl.: die Vesten veraltet - Burg | ||||||
| la veste de demi-saison [TEXTIL.] | die Übergangsjacke Pl.: die Übergangsjacken | ||||||
| la veste de sécurité | die Schutzwarnweste | ||||||
| la veste de sécurité | die Warnweste Pl.: die Warnwesten | ||||||
| la veste de survêtement | die Trainingsjacke Pl.: die Trainingsjacken | ||||||
| la veste imperméable [TEXTIL.] | die Regenjacke Pl.: die Regenjacken | ||||||
| la veste d'homme [TEXTIL.] | die Männerjacke Pl.: die Männerjacken [Mode] | ||||||
| la veste d'uniforme [TEXTIL.] | die Uniformjacke Pl.: die Uniformjacken | ||||||
| la veste de compensation de flottabilité [Abk.: VCF] [SPORT] | die Tarierweste Pl.: die Tarierwesten [Tauchen] | ||||||
| la veste de costume [TEXTIL.] | die Herrenanzugsjacke Pl.: die Herrenanzugsjacken | ||||||
| la veste de cuir [TEXTIL.] | die Lederjacke Pl.: die Lederjacken [Mode] | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| (se) prendre une veste [fig.] [ugs.] | eine Bauchlandung machen [fig.] | ||||||
| (se) prendre une veste [fig.] [ugs.] | eine Schlappe einstecken [ugs.] | ||||||
| (se) ramasser une veste [fig.] [ugs.] | eine Bauchlandung machen [fig.] | ||||||
| (se) ramasser une veste [fig.] [ugs.] | eine Schlappe einstecken [ugs.] | ||||||
| (se) ramasser une (fameuse) veste [fig.] [ugs.] | mit Pauken und Trompeten untergehen [fig.] - emotional verstärkend | ||||||
| se prendre une veste [fig.] [ugs.] - échouer dans l'initiative prise d'aborder une personne | einen Korb bekommen [fig.] | ||||||
| se prendre une veste [fig.] [ugs.] - échouer dans l'initiative prise d'aborder une personne | sichDat. eine Abfuhr einhandeln [fig.] [ugs.] | ||||||
| (se) ramasser une (fameuse) veste [fig.] [ugs.] - examen, épreuve | mit Pauken und Trompeten durchfallen [fig.] [ugs.] - emotional verstärkend | ||||||
| retourner sa veste [fig.] | die Farbe wechseln [fig.] | ||||||
| retourner sa veste [fig.] - changer d'opinion | seine Meinung ändern | änderte, geändert | | ||||||
| retourner sa veste [fig.] - par opportunisme | sein Fähnchen nach dem Wind drehen [fig.] | ||||||
| retourner sa veste [fig.] - par opportunisme | sein Fähnchen nach dem Wind hängen [fig.] | ||||||
| retourner sa veste [fig.] - par opportunisme | sein Mäntelchen nach dem Wind hängen [fig.] | ||||||
| retourner sa veste [fig.] | umschwenken | schwenkte um, umgeschwenkt | [pej.] | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| La veste est en jean noir et doublée d'ouate. | Die Jacke ist aus schwarzem Jeansstoff und gefüttert. | ||||||
| La veste est en jean noir et ouatinée. | Die Jacke ist aus schwarzem Jeansstoff und gefüttert. | ||||||
| Daniel a remis sa veste et est venu se rasseoir à sa place. | Daniel zog seine Jacke wieder an und setzte sich auf seinen Platz zurück. | ||||||
| Elle s'est acheté une nouvelle veste. | Sie hat sich ein neues Kleid gekauft. | ||||||
| J'ai perdu un bouton à ma veste. | Mir ist ein Knopf von der Jacke gesprungen. | ||||||
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
|---|---|
| ceste, ester, geste, leste, peste, reste, testé, vaste, velte, vente, venté, versé, verste, vesce, zeste, Zeste | Beste, beste, erste, Erste, Este, Ester, Feste, Geste, Weste, Zeste |
Werbung








