Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| inconnu, inconnue Adj. | fremd | ||||||
| étranger, étrangère Adj. - de l'étranger ou qui n'est pas familier | fremd | ||||||
| étrange m./f. Adj. | fremd - i. S. v.: seltsam | ||||||
| bien d'autrui | fremdes (Hab und) Gut | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| fremd | |||||||
| fremden (Verb) | |||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| avoir peur des inconnus - bébé | fremden | fremdete, gefremdet | (Schweiz) - Kleinkind | ||||||
| ne pas se sentir à l'aise avec qn. (oder: qc.) - dans un domaine non familier, avec des personnes | mit jmdm./etw. fremden | fremdete, gefremdet | (Schweiz) - fremde Umgebung | ||||||
| braconner sur les terres d'autrui auch [fig.] | in fremdem Revier wildern | wilderte, gewildert | | ||||||
| se parer des plumes du paon [fig.] | sichAkk. mit fremden Federn schmücken | schmückte, geschmückt | | ||||||
| voler - au sens de : s'emparer frauduleusement | sichAkk. an fremdem Eigentum vergehen | verging, vergangen | [form.] | ||||||
Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| l'élément conducteur étranger m. [ELEKT.] | fremdes leitfähiges Teil | ||||||
| le respect du bien d'autrui | Achtung vor fremdem Eigentum | ||||||
| la déprédation [JURA] | Beschädigung fremden Eigentums | ||||||
| l'assurance pour compte d'autrui f. [VERSICH.] [JURA] | Versicherung für fremde Rechnung | ||||||
| le droit de superficie [JURA] | das Recht auf fremden Grund zu bauen und zu pflanzen | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Je ne suis pas d'ici. | Ich bin hier fremd. | ||||||
| Le coucou pond ses œufs dans les nids des autres. | Der Kuckuck legt seine Eier in fremde Nester. | ||||||
| Ici on est très poli à l'égard des étrangers. | Hier ist man sehr höflich zu Fremden. | ||||||
| Ne vole pas le bien d'autrui ! | Vergeh dich nicht an fremdem Eigentum! | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| pour le compte d'autrui | auf fremde Rechnung | ||||||
| empiéter sur (oder: dans) les platebandes (auch: plates-bandes) de qn. [fig.] [ugs.] | in fremden Gewässern fischen [fig.] | ||||||
| marcher dans les plates-bandes de qn. [fig.] [ugs.] | in fremden Gewässern fischen [fig.] | ||||||
| chasser sur les terres de qn. auch [fig.] | in fremden Revier wildern [fig.] selten | ||||||
| voir la paille dans l'œil de son voisin et ne pas voir la poutre dans le sien [fig.] | den Splitter im fremden Auge, aber nicht den Balken im eigenen sehen [fig.] | ||||||
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| ortsfremd, anderssprachig, wundersam, landfremd, fremdartig, Auslands, ausländisch, fremdstämmig | |
Werbung







