Verbs | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| to be gone | was, been | | verschwunden sein | war, gewesen | | ||||||
| to be let go | entlassen werden | wurde, geworden/worden | | ||||||
| to be let go | gefeuert werden | wurde, geworden/worden | | ||||||
| to be able to go | mitgehen können | konnte, gekonnt | | ||||||
| to be able to go | mitkönnen | konnte mit, mitgekonnt | | ||||||
| to be full of go | Schwung haben | hatte, gehabt | | ||||||
| to be on the go | umtriebig sein | war, gewesen | | ||||||
| to be due to go | gehen müssen | musste, gemusst | | ||||||
| to be going strong | was, been | | erfolgreich sein | war, gewesen | | ||||||
| to be going to do sth. | etw.acc. tun werden | ||||||
| to be going to do sth. | vorhaben, etw.acc. zu tun | hatte vor, vorgehabt | | ||||||
| to be going to do sth. | im Begriff sein, etw.acc. zu tun | war, gewesen | | ||||||
| sth. is going begging [coll.] [fig.] (Brit.) infinitive: to be going begging | etw.nom. ist zu haben infinitive: zu haben sein | ||||||
| to be able to go back | zurückkönnen | konnte zurück, zurückgekonnt | | ||||||
Phrases / Collocations | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| How far gone are you? | In welchem Monat bist du? | ||||||
| to be raring to go | in den Startlöchern sitzen [fig.] | ||||||
| to be raring to go | in den Startlöchern stehen [fig.] | ||||||
| to be always on the go | immer auf dem Sprung sein | ||||||
| to be always on the go | umtriebig sein | war, gewesen | [coll.] | ||||||
| to be on the wrong track | auf dem falschen Dampfer sein | ||||||
| to be on the wrong track | auf dem Holzweg sein | ||||||
| It wasn't to be. | Ja, aber Pustekuchen! | ||||||
| Be it! | Sei es! | ||||||
| to be sure - without doubt | gewiss adv. | ||||||
| to be sure - without doubt | sicherlich adv. | ||||||
| to be sure - without doubt | wohl adv. | ||||||
| to be continued | Fortsetzung folgt | ||||||
| to be correct | korrekterweise adv. | ||||||
Examples | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| He went to sleep early, as was his wont. [form.] dated | Er ging früh ins Bett, wie er es immer zu tun pflegte. | ||||||
| Everything is going to be alright. | Alles wird gut. | ||||||
| He is going to be a mechanic. | Er wird Mechaniker. | ||||||
| I'll be back. | Ich komme wieder. | ||||||
| please be assured ... | seien Sie bitte versichert ... | ||||||
| Be frank with me. | Seien Sie offen zu mir. | ||||||
| Be a treasure and ... [coll.] | Sei so gut und ... | ||||||
| I'll be off then infinitive: be off | ich fahre dann mal los infinitive: losfahren | ||||||
| I'll be off then infinitive: be off | ich gehe dann mal los infinitive: losgehen | ||||||
| to be observed in many markets | auf vielen Märkten beobachtet | ||||||
| to be observed in recent years | in den letzten Jahren beobachtet | ||||||
| Please be on time. | Bitte seien Sie pünktlich. | ||||||
| Be quiet, will you! | Sei gefälligst still! | ||||||
| He's gone for a few days. | Er ist ein paar Tage verreist. | ||||||
Adjectives / Adverbs | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| gone adj. | fort adv. | ||||||
| gone adj. | gegangen | ||||||
| gone adj. | verbraucht | ||||||
| gone adj. | verloren | ||||||
| to be | in spe | ||||||
| gone adj. | perdu dated | ||||||
| to go | zum Mitnehmen | ||||||
| to go | für unterwegs | ||||||
| to go | to go | ||||||
| happy-go-lucky adj. | unbekümmert | ||||||
| happy-go-lucky adj. | unbeschwert | ||||||
| happy-go-lucky adj. | leichtlebig | ||||||
| happy-go-lucky adj. | sorglos | ||||||
| touch-and-go adj. | sehr riskant | ||||||
Nouns | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| grad or: grade [PHYS.] | das Gon pl.: die Gone | ||||||
| centesimal degree [METR.] | das Gon pl.: die Gone | ||||||
| gon [PHYS.] | das Gon pl.: die Gone | ||||||
| tetragon [MATH.] | das Tetragon | ||||||
| pulegone [CHEM.] | das Pulegon | ||||||
| seven-sided polygon [MATH.] | das Septagon | ||||||
| go-between | der Verbindungsmann | die Verbindungsfrau pl.: die Verbindungsleute/die Verbindungsmänner, die Verbindungsfrauen | ||||||
| go-between | der Vermittler | die Vermittlerin pl.: die Vermittler, die Vermittlerinnen | ||||||
| go-between | der Mittelsmann | die Mittelsfrau pl.: die Mittelsleute/die Mittelsmänner, die Mittelsfrauen | ||||||
| go-slow | der Bummelstreik pl.: die Bummelstreiks | ||||||
| kart or: go-cart, go-kart | der (or: das) Gokart pl.: die Gokarts | ||||||
| go-getter | der Draufgänger | die Draufgängerin pl.: die Draufgänger, die Draufgängerinnen | ||||||
| go-getter | der Tatmensch pl.: die Tatmenschen | ||||||
| go-getter | der Ellbogentyp pl.: die Ellbogentypen | ||||||
Prepositions / Pronouns | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| gone prep. (Brit.) | kurz nach | ||||||
| be it that ... | gesetzt den Fall, dass ... | ||||||
| to be announced [abbr.: TBA] | wird angekündigt | ||||||
| be that as it may | wie dem auch sei | ||||||
| as the case may be | beziehungsweise conj. [abbr.: bzw.] | ||||||
Abbreviations / Symbols | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| beryllium [CHEM.] | das Beryllium no plural symbol: Be | ||||||
| bread unit (Amer.) [MED.] | die Broteinheit pl.: die Broteinheiten [abbr.: BE] | ||||||
| carbohydrate exchange (Brit.) [MED.] | die Broteinheit pl.: die Broteinheiten [abbr.: BE] | ||||||
| bread exchange [MED.] | die Broteinheit pl.: die Broteinheiten [abbr.: BE] | ||||||
| carbohydrate unit [MED.] | die Broteinheit pl.: die Broteinheiten [abbr.: BE] | ||||||
| carbohydrate exchange unit [PHYSIOL.] | die Broteinheit pl.: die Broteinheiten [abbr.: BE] | ||||||
Related search terms | |
|---|---|
| lost | |
Grammar |
|---|
| be be + dienen |
| Pseudopartizipien Pseudopartizipien (Scheinpartizipien) haben die Form eines Partizips. Ein entsprechendes Verb gibt es aber nicht. Sie werden direkt von einem Nomen abgeleitet.NICHT: Witwe > verwit… |
| Derivation Unter Derivation oderAbleitung versteht man die Art derWortbildung, bei der ein Basiswort mit einemWortbildungselement verbunden wird, das allein kein selbständigesWort ist. |
| Allgemeines zum Gebrauch von Adjektiv und das Adverb im Englischen Das englische Adjektiv bleibt in der Grundform immer unverändert (ohne Flexionsformen, also ohne Endungen), ganz egal, ob es sich auf einen Mann oder eine Frau bzw. auf ein Substan… |








