Verbs | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| sth. will be carried out at the firm's expense | etw.nom. geht auf Kulanz | ||||||
| to be of use (to so.) | (jmdm.) nützen | nützte, genützt | | ||||||
| to be of use (to so.) | (jmdm.) nutzen | nutzte, genutzt | | ||||||
| to be of use | von Nutzen sein | war, gewesen | | ||||||
| to be used to sth. | was, been | | etw.acc. gewohnt sein | ||||||
| to be used | was, been | | Anwendung finden | fand, gefunden | | ||||||
| to be used | was, been | | geeignet sein | war, gewesen | | ||||||
| to be used | was, been | | in Betracht kommen | kam, gekommen | | ||||||
| to be used | was, been | | zum Einsatz gelangen | gelangte, gelangt | | ||||||
| to be used | was, been | | zum Einsatz kommen | kam, gekommen | | ||||||
| to be used to sth. | was, been | | (an) etw.acc. gewöhnt sein | war, gewesen | | ||||||
| to be implemented using sth. | mit etw.dat. ausgeführt sein | war, gewesen | | ||||||
| to be a Johnny-on-the-spot | was, been | (Amer.) | Hansdampf in allen Gassen sein | war, gewesen | | ||||||
| to be willing to do sth. | bereit sein etw.acc. zu tun | war, gewesen | | ||||||
Nouns | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| will-o'-the-wisp | der Irrwisch pl.: die Irrwische | ||||||
| will-o'-the-wisp | das Irrlicht pl.: die Irrlichter | ||||||
| used car | der Gebrauchtwagen pl.: die Gebrauchtwagen/die Gebrauchtwägen | ||||||
| used car [AUTOM.] | die Occasion pl.: die Occasionen (Switzerland) | ||||||
| used car dump | der Autofriedhof pl.: die Autofriedhöfe | ||||||
| the appointment tomorrow | der morgige Termin | ||||||
| wheel of the car | das Wagenrad pl.: die Wagenräder | ||||||
| interior of the car | das Fahrzeuginnere no plural | ||||||
| wheels of the car pl. | die Wagenräder | ||||||
| condition of the car | der Fahrzeugzustand pl.: die Fahrzeugzustände | ||||||
| reading of the will [LAW] | die Testamentseröffnung pl.: die Testamentseröffnungen | ||||||
| opening of the will [LAW] | die Testamentseröffnung pl.: die Testamentseröffnungen | ||||||
| the term used | die übliche Bezeichnung | ||||||
| the formwork used [CONSTR.] | der Schalungseinsatz pl.: die Schalungseinsätze [Concrete Formwork] | ||||||
Phrases / Collocations | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| it will be interesting to see | es bleibt abzuwarten | ||||||
| packing will be charged | Verpackung zu Ihren Kosten | ||||||
| That will be his undoing. | Das wird sein Verderben sein. | ||||||
| to be a dyed-in-the-wool ... | ein überzeugter Vertreter von ... sein | war, gewesen | | ||||||
| is used under licenseAE / licenceAE [COMM.] is used under licenceBE [COMM.] | wird in Lizenz vertrieben | ||||||
| That'll be the day! | So weit kommt's noch! | ||||||
| if you will pardon the expression | mit Verlaub zu sagen | ||||||
| to be on the wrong track | auf dem falschen Dampfer sein | ||||||
| to be on the wrong track | auf dem Holzweg sein | ||||||
| the will to live | der Lebenswille rarely: Lebenswillen pl.: die Lebenswillen | ||||||
| I'll be jiggered. - exclamation of surprise | Da brat mir einer einen Storch. | ||||||
| I'll be jiggered. - exclamation of surprise | Donnerwetter! | ||||||
| I'll be jiggered. - exclamation of surprise | Potztausend! | ||||||
| to be at the helm also [fig.] | am Steuer sein or [fig.] | ||||||
Prepositions / Pronouns | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| using the example of | am Beispiel von +dat. | ||||||
| as the case may be | beziehungsweise conj. [abbr.: bzw.] | ||||||
| the art. - definite article | der, die, das | ||||||
| you pron. - used to refer to people in general | man | ||||||
| you - object pronoun, singular pron. | dir pers. pron. | ||||||
| you - object pronoun, singular pron. | dich pers. pron. | ||||||
| you - subject; object pronoun, plural pron. | euch pers. pron., acc./dat. | ||||||
| you pron. - object pronoun, singular and plural | Ihnen Polite form | ||||||
| you - subject, plural pron. | ihr 2. P. Pl., nom. | ||||||
| you - subject, singular pron. | du | ||||||
| you - subject, singular and plural pron. | Sie Polite form, acc. | ||||||
| using | unter Einsatz von +dat. | ||||||
| using | unter Verwendung von +dat. | ||||||
| using | mittels prep. +gen./dat. | ||||||
Adjectives / Adverbs | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| the day after tomorrow | übermorgen adv. | ||||||
| to be on the safe side | vorsichtshalber adv. | ||||||
| as the case may be | gegebenenfalls adv. [abbr.: ggf.] | ||||||
| as may be the case | eventuell [abbr.: evtl.] | ||||||
| independent of the car manufacturer [AUTOM.] | herstellerunabhängig | ||||||
| as was the custom | wie es Brauch war | ||||||
| as was the custom | wie es Sitte war | ||||||
| as may be required by the contract | vertragsgemäß | ||||||
| to the extent to which they may be applicable | soweit anwendbar | ||||||
| the day after the day after tomorrow | überübermorgen adv. [coll.] | ||||||
| naked as the day one was born | splitternackt adj. [coll.] | ||||||
| naked as the day one was born | splitterfasernackt adj. [coll.] | ||||||
| tomorrow adv. | morgen | ||||||
| at will | beliebig | ||||||
Abbreviations / Symbols | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| beryllium [CHEM.] | das Beryllium no plural symbol: Be | ||||||
| bread unit (Amer.) [MED.] | die Broteinheit pl.: die Broteinheiten [abbr.: BE] | ||||||
| carbohydrate exchange (Brit.) [MED.] | die Broteinheit pl.: die Broteinheiten [abbr.: BE] | ||||||
| bread exchange [MED.] | die Broteinheit pl.: die Broteinheiten [abbr.: BE] | ||||||
| carbohydrate unit [MED.] | die Broteinheit pl.: die Broteinheiten [abbr.: BE] | ||||||
| carbohydrate exchange unit [PHYSIOL.] | die Broteinheit pl.: die Broteinheiten [abbr.: BE] | ||||||
| capital adequacy ratio [abbr.: CAR] [FINAN.] | der Eigenkapitalkoeffizient | ||||||
| Contractor's (or: Contractors') All Risk [abbr.: CAR] [INSUR.] | die Bauwesenversicherung pl.: die Bauwesenversicherungen | ||||||
| Contractor's (or: Contractors') All Risk [abbr.: CAR] [INSUR.] | die Bauleistungsversicherung pl.: die Bauleistungsversicherungen | ||||||
| Contractor's (or: Contractors') All Risk [abbr.: CAR] [INSUR.] | die Montageversicherung pl.: die Montageversicherungen | ||||||
| Contractor's (or: Contractors') All Risk insurance [abbr.: CAR] [INSUR.] | die Bauleistungsversicherung pl.: die Bauleistungsversicherungen | ||||||
| computer aided roboting [abbr.: CAR] [TECH.] | rechnergestützter Robotereinsatz | ||||||
| crack area ratio [abbr.: CAR] [TECH.] | die Probenoberfläche pl.: die Probenoberflächen - nach NACE TM 02-84 | ||||||
| crack area ratio [abbr.: CAR] [TECH.] | rissbehaftete Fläche | ||||||
Definitions | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| German obligatory car insurance law [LAW] | das Pflichtversicherungsgesetz pl.: die Pflichtversicherungsgesetze [abbr.: PflVG] | ||||||
| use inclusive language | (etw.acc.) gendern | genderte, gegendert | | ||||||
Advertising
Related search terms | |
|---|---|
| morn | |
Grammar |
|---|
| be be + dienen |
| Der Apostroph bei Zeitangaben Der Apostroph wird bei Zeitangaben verwendet: • beim Ausdruck o’clock, mit dem die Uhrzeit wiedergegeben wird • als -’s bei Angaben zum Zeitpunkt wie today, yesterday, last week, M… |
| 'Several', 'dozens / hundreds / … of', 'a couple of', 'a number of' und 'the majority of' Außer bei several (= mehrere)ist bei Ausdrücken, die eine unbestimmte Menge im Englischen wiedergeben, der Gebrauch von of Pflicht. |
| 'Either' und 'neither' Either bedeutet "entweder der/die/das eine oder der/die/das andere", neither "weder der/die/das eine noch der/die/das andere". |
Advertising







