Nouns | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
nonreturnableAE container non-returnableBE container | verlorene Verpackung | ||||||
packaging | die Verpackung pl.: die Verpackungen | ||||||
packing | die Verpackung pl.: die Verpackungen | ||||||
package | die Verpackung pl.: die Verpackungen | ||||||
wrapping | die Verpackung pl.: die Verpackungen | ||||||
wrapper [TECH.] | die Verpackung pl.: die Verpackungen | ||||||
generic packaging [PACK.] | die 08/15-Verpackung | ||||||
run-of-the-mill packaging [PACK.] | die 08/15-Verpackung | ||||||
compartmented insert [PACK.] | der Verpackungseinsatz | ||||||
outage | verlorene Menge - z. B. aus einem Behälter | ||||||
shed load | verlorene Ladung | ||||||
lost time | verlorene Zeit | ||||||
lost card | verlorene Karte | ||||||
forlorn hope | verlorene Liebesmüh (or: Liebesmühe) |
Possible base forms | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
verlorene | |||||||
verloren (Adjective) |
Adjectives / Adverbs | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
packing included | einschließlich Verpackung | ||||||
including packing | einschließlich Verpackung | ||||||
packing excluded | ausschließlich Verpackung | ||||||
packing extra | zuzüglich Verpackung | ||||||
unpacked adj. [COMM.] | ohne Verpackung | ||||||
lost adj. | verloren | ||||||
dead adj. | verloren | ||||||
forlorn adj. | verloren | ||||||
irredeemable adj. | verloren | ||||||
doomed adj. | verloren | ||||||
gone adj. | verloren | ||||||
irrecoverably lost | für immer verloren | ||||||
lorn adj. archaic | verloren | ||||||
including postage and packing | einschließlich Porto und Verpackung |
Phrases / Collocations | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
a waste of effort | vergebliche (or: verlorene) Liebesmüh or: Liebesmühe | ||||||
packing will be charged | Verpackung zu Ihren Kosten | ||||||
packing extra | Verpackung wird gesondert berechnet | ||||||
It's like trying to get blood from a stone. | Das ist vergebliche (or: verlorene) Liebesmüh (or: Liebesmühe). | ||||||
to lose the thread | den Faden verlieren | ||||||
to lose the plot | den Faden verlieren | ||||||
to lose ground | an Boden verlieren | ||||||
to lose face | das Gesicht verlieren | ||||||
to lose sight of so. (or: sth.) | jmdn./etw. aus den Augen verlieren [fig.] | ||||||
to lose track of so. (or: sth.) | jmdn./etw. aus den Augen verlieren [fig.] | ||||||
to lose touch with reality | den Bezug zur Realität verlieren | ||||||
Down but not out. | Noch ist Polen nicht verloren. | ||||||
Poland has not perished yet. [POL.] | Noch ist Polen nicht verloren. |
Examples | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
seaworthy packing is essential | seemäßige Verpackung ist notwendig | ||||||
careful packing is essential | die sorgfältige Verpackung ist notwendig | ||||||
empties returned will be credited | die zurückgesandte Verpackung wird gutgeschrieben | ||||||
see that the goods are carefully packed | achten Sie auf sorgfältige Verpackung | ||||||
a defective condition of the packaging | ein mangelhafter Zustand der Verpackung | ||||||
integrated into direct packaging procedure [PACK.] | in Verbindung mit dem direkten Verpackungsvorgang | ||||||
If a student loses their ID card, they have to pay for a new one. | Studierende, die ihren Ausweis verlieren, müssen für einen neuen bezahlen. | ||||||
You lose. | Sie verlieren. | ||||||
He came off a loser. | Er verlor dabei. | ||||||
He never loses his poise. | Er verliert nie die Fassung. | ||||||
He lost control over ... | Er verlor die Herrschaft über ... | ||||||
He had lost all touch with reality. | Er hatte jeden Bezug zur Realität verloren. | ||||||
The Prime Minister who introduced the idea lost the ensuing election. | Der Premierminister, der die Idee einbrachte, hat die darauffolgenden Wahlen verloren. | ||||||
He lost his job. | Er hat seine Stellung verloren. |
Advertising
Related search terms | |
---|---|
Dichtpackung, Verfüllbeton, ungepackt, Kollo, Packung, Pauschalarrangement, Garnkörper, entpackt, Konfektionierung, ausgepackt, Verpacken, Umbündelung, Verbindungsmasse, Packmittel, Angebotspaket, Abpackung, Kapseln, Versandstück, Kolli, Frachtstück |
Grammar |
---|
Bei Klammern Die Verpackung kann mit einer Schere (bitte vorsichtig schneiden!) geöffnet werden. |
wieder wieder + bringen |
Flexion Ordinalzahlen können nur attributiv vor einem Nomen oder substantivisch verwendet werden. Sie werden dann genau gleich flektiert wie ein Adjektiv. |
Präpositionen mit Genitiv abseits |
Advertising