Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| la luce Pl.: le luci auch [fig.] [PHYS.] | das Licht kein Pl. | ||||||
| il lume Pl.: i lumi - luce | das Licht Pl. | ||||||
| la luce Pl.: le luci [AUTOM.] | das Licht Pl. | ||||||
| il fanale Pl.: i fanali [AUTOM.] | das Licht Pl. | ||||||
| la luminosità Pl.: le luminosità [KUNST] | das Licht Pl. | ||||||
| la face Pl.: le faci [poet.] [fig.] - luce | das Licht Pl. | ||||||
| la facella Pl.: le facelle [poet.] [fig.] obsolet - lume | das Licht Pl. | ||||||
| punto di saturazione della luce auch [BOT.] | der Lichtsättigungspunkt [Abk.: LSP] | ||||||
| la fanaleria Pl.: le fanalerie [AUTOM.] [AVIAT.] | die Lichter | ||||||
| il barbaglio Pl.: i barbagli | grelles Licht Pl. | ||||||
| luce sfavillante | gleißendes Licht Pl. [poet.] | ||||||
| spia luminosa | das Kontrolllicht auch: Kontroll-Licht Pl. | ||||||
| capelli radi | lichtes Haar Pl. | ||||||
| altezza libera [TECH.] | lichte Höhe Pl.: die Höhen | ||||||
| la luce Pl.: le luci [ARCHIT.] | lichte Weite Pl.: die Weiten | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Licht | |||||||
| lichten (Verb) | |||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| chiaro, chiara Adj. | licht | ||||||
| luminoso, luminosa Adj. | licht | ||||||
| rado, rada Adj. | licht | ||||||
| splendente Adj. | licht | ||||||
| di lucidità [fig.] | licht | ||||||
| lucido, lucida Adj. [fig.] | licht | ||||||
| buono, buona Adj. [fig.] | licht - gut, positiv | ||||||
| positivo, positiva Adj. [fig.] | licht - gut, positiv | ||||||
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| luministico, luministica Adj. | Licht... | ||||||
| fotostatico, fotostatica Adj. [FOTO.] | Licht... | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| diradarsi | sichAkk. lichten | lichtete, gelichtet | | ||||||
| sfoltire | lichten | lichtete, gelichtet | - ausdünnen | ||||||
| diradare qc. [AGR.] | etw.Akk. lichten | lichtete, gelichtet | | ||||||
| levare qc. [NAUT.] | etw.Akk. lichten | lichtete, gelichtet | | ||||||
| salpare qc. [NAUT.] | etw.Akk. lichten | lichtete, gelichtet | | ||||||
| fare lume | Licht spenden | spendete, gespendet | | ||||||
| abbindolare qcn. | jmdn. hinters Licht führen | führte, geführt | | ||||||
| imbrogliare qcn. | jmdn. hinters Licht führen | führte, geführt | | ||||||
| vedere la luce del mondo | das Licht der Welt erblicken | erblickte, erblickt | | ||||||
| venire al mondo | das Licht der Welt erblicken | erblickte, erblickt | | ||||||
| ricevere il via [fig.] | grünes Licht erhalten | erhielt, erhalten | [fig.] | ||||||
| dare via libera [fig.] | grünes Licht geben | gab, gegeben | [fig.] | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| tagliare la luce | das Licht sperren | ||||||
| affiorare [fig.] | ans Licht kommen | ||||||
| fare chiarezza - dissipare dubbi | Licht ins Dunkel bringen | ||||||
| ridimensionare qcn./qc. | jmdn./etw. wieder im rechten Licht sehen | ||||||
| Tutti i nodi vengono al pettine. | Es ist nichts so fein gesponnen, es kommt doch ans Licht der Sonnen. | ||||||
| avere via libera [fig.] | grünes Licht haben [ugs.] | ||||||
| tornare a galla [fig.] | wieder ans Licht kommen [fig.] | ||||||
| salpare | den Anker lichten | ||||||
| disancorare [fig.] | die Anker lichten | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| La luce inondò la stanza. | Licht flutete das Zimmer. | ||||||
| Lo specchio riflette la luce. | Der Spiegel reflektiert das Licht. | ||||||
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
|---|---|
| dicht, Gicht, Laich, leicht, Leicht, nicht, Nicht, Plicht, Sicht, Wicht | |
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| luminös, vorteilhaft, Fensteröffnung, Stützweite, Leuchte, klardenkend, lichtvoll, hell, auseinanderliegend, Schiffslaterne, hochglänzend, bewusstseinsklar, Durchmesser, Spannweite, positiv, Schiffslicht, ehrsam, Lichtöffnung, positivistisch | |
Werbung






