Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| l'arte f. Pl.: le arti auch [KUNST] | die Kunst Pl.: die Künste | ||||||
| l'arte f. Pl.: le arti - abilità | die Geschicklichkeit kein Pl. | ||||||
| l'arte f. Pl.: le arti - abilità | die Gewandtheit Pl. | ||||||
| l'arte f. Pl.: le arti - abilità | die Kunstfertigkeit Pl.: die Kunstfertigkeiten | ||||||
| l'arte f. Pl.: le arti - artigianato, mestiere | der Beruf Pl.: die Berufe | ||||||
| l'arte f. Pl.: le arti - artigianato, mestiere | das Gewerbe Pl.: die Gewerbe | ||||||
| l'arte f. Pl.: le arti - artigianato, mestiere | das Handwerk Pl. | ||||||
| l'arte f. Pl.: le arti - astuzia, stratagemma | der Kniff Pl.: die Kniffe | ||||||
| l'arte f. Pl.: le arti - astuzia, stratagemma | der Kunstgriff Pl.: die Kunstgriffe | ||||||
| l'arte f. Pl.: le arti - astuzia, stratagemma | die List Pl.: die Listen | ||||||
| l'arte f. Pl.: le arti [HIST.] - corporazione | die Zunft Pl.: die Zünfte | ||||||
| l'arte f. Pl.: le arti [THEA.] - tecnica artistica | die Technik Pl. | ||||||
| gli arti Pl. | die Gliedmaßen | ||||||
| arte amatoria | die Liebeskunst Pl.: die Liebeskünste | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| con arte | kunstfertig | ||||||
| con arte | kunstgerecht | ||||||
| d'arte | künstlerisch | ||||||
| ad arte - di proposito | absichtlich | ||||||
| esperto d'arte, esperta d'arte | kunsterfahren | ||||||
| a regola d'arte | fachgerecht | ||||||
| a regola d'arte | nach Strich und Faden - wie es sichAkk. gehört | ||||||
| portato per l'arte | musisch - künstlerisch begabt | ||||||
| che si intende d'arte | kunsterfahren | ||||||
| fatto a regola d'arte, fatta a regola d'arte | fachmännisch | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ad arte - con astuzia | mit List | ||||||
| ad arte - con astuzia | mit List und Tücke | ||||||
| a regola d'arte | nach allen Regeln der Kunst | ||||||
| E questa sarebbe arte! [ugs.] | Und so was nennt sichAkk. Kunst! [ugs.] | ||||||
| non avere né arte né parte | zu nichts taugen | ||||||
| essere figlio d'arte | Künstlerblut haben | ||||||
| relativo(-a) storia dell'arte | kunstgeschichtlich | ||||||
| relativo(-a) storia dell'arte | kunsthistorisch | ||||||
| avere sensibilità per l'arte | Verständnis für Kunst haben | ||||||
| essere un cultore di arte | ein Kunstliebhaber sein | ||||||
| rammendare qc. a regola d'arte | etw.Akk. kunststopfen | kunststopfte, kunstgestopft | | ||||||
| promuovere le arti [KUNST] | die Künste fördern | ||||||
| usare tutte le arti della seduzione | alle Künste der Verführung anwenden | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Non ha nessuna sensibilità per l'arte. | Er hat überhaupt kein Verständnis für Kunst. | ||||||
| Questa è vera arte! | Das ist wahre Kunst! | ||||||
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
|---|---|
| acre, AIRE, aire, are, area, arem, arie, arme, arti, arto, Arve, aste, atea, ateo, carte, dare, fare, gate, Hare, lare, Mare, mare, Marte, mate, matè, part, parte, paté, rate, Rete, rete, vate | Acre, Akte, Alte, Ante, ante, Arbe, Are, Arie, Arme, Art, Arten, Arve, Arzt, Atem, Ater, Bart, Date, Gate, hart, Karte, Kate, Mate, Part, Pate, Rate, Rute, Röte, Ware, Wart, Warte, zart |
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| destrezza, stratagemma, artificio, mestiere | |
Werbung






