Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ridere | lachen | lachte, gelacht | | ||||||
| ridere di qcn./qc. | jmdn./etw. belächeln | belächelte, belächelt | | ||||||
| ridere allegramente | fröhlich lachen | lachte, gelacht | | ||||||
| ridere fragorosamente | schallend lachen | lachte, gelacht | | ||||||
| fare ridere qcn. | jmdn. zum Lachen bringen | brachte, gebracht | | ||||||
| scoppiare a ridere | auflachen | lachte auf, aufgelacht | | ||||||
| scoppiare a ridere | loslachen | lachte los, losgelacht | | ||||||
| scoppiare dal ridere | vor Lachen prusten | prustete, geprustet | | ||||||
| scoppiare a ridere [ugs.] | in Lachen ausbrechen | brach aus, ausgebrochen | | ||||||
| scoppiare dal ridere | losprusten | prustete los, losgeprustet | [ugs.] | ||||||
| sbottare a ridere | losplatzen | platzte los, losgeplatzt | [ugs.] - plötzlich loslachen | ||||||
| scoppiare a ridere | losplatzen | platzte los, losgeplatzt | [ugs.] - plötzlich loslachen | ||||||
| passare dal riso al pianto | aus dem Lachen ins Weinen geraten | geriet, geraten | | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ridere tra sé e sé | in sichAkk. hineinlachen | ||||||
| ridere tra sé e sé | in sichAkk. hineinlächeln | ||||||
| Ridi pure! | Lach nur! | ||||||
| ridere a singhiozzi | glucksen | gluckste, gegluckst | | ||||||
| ridere di gusto | herzlich lachen | ||||||
| ridere di gusto | von Herzen lachen | ||||||
| ridere dietro a qcn. | jmdn. auslachen | lachte aus, ausgelacht | | ||||||
| ridere dietro a qcn. | sichAkk. über jmdn. lustig machen | ||||||
| ridere sotto i baffi (di qcn./qc.) | (über jmdn./etw.) schmunzeln | schmunzelte, geschmunzelt | | ||||||
| ridere sotto i baffi | sichDat. ins Fäustchen lachen | ||||||
| ridere sotto i baffi | in sichAkk. hineinlachen | ||||||
| ridere sotto i baffi | in sichAkk. hineinlächeln | ||||||
| ridere a crepapelle [ugs.] | aus vollem Hals (auch: Halse) lachen | ||||||
| ridere a crepapelle [ugs.] | aus voller Kehle lachen | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Smettila di ridere! | Hör auf zu lachen! | ||||||
| Non ci trovo niente da ridere. | Ich finde das überhaupt nicht komisch. | ||||||
| A furia di ridere mi è venuto il mal di pancia. | Vor lauter Lachen tat mir der Bauch weh. | ||||||
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
|---|---|
| ardere, ideare, radere, raider, ridare, rider, ridire, rodere, rudere | Raider |
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| ridersela | |
Werbung







