Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| stretto, stretta Adj. | eng | ||||||
| stretto, stretta Adj. | nah auch: nahe - Freunde | ||||||
| stretto, stretta Adj. | schmal | ||||||
| stretto, stretta Adj. | zusammengepresst | ||||||
| stretto, stretta Adj. | innig - von Verhältnis | ||||||
| stretto, stretta Adj. - compresso | gedrängt | ||||||
| stretto, stretta Adj. - di contatto | hautnah | ||||||
| stretto, stretta Adj. - scarso | knapp | ||||||
| stretto, stretta Adj. - schiacciato | gedrückt | ||||||
| stretto, stretta Adj. auch [fig.] - vicino | nah | ||||||
| stretto, stretta Adj. | engbrüstig [fig.] - schmal | ||||||
| stretto, stretta Adj. | angezogen [Mechanik] | ||||||
| stretto di torace, stretta di torace [ANAT.] | schmalbrüstig | ||||||
| poco stretto, poco stretta | locker | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| stretto | |||||||
| stringersi (Verb) | |||||||
| stringere (Verb) | |||||||
Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| lo stretto [GEOG.] | die Meerenge Pl.: die Meerengen | ||||||
| stretto indispensabile | das Allernötigste | ||||||
| stretto necessario | das Nötigste | ||||||
| stretto necessario | das Allernötigste | ||||||
| stretto di mare [GEOG.] | das Gatt Pl.: die Gatten/die Gatts | ||||||
| stretto di mare [GEOG.] | die Meerenge Pl.: die Meerengen | ||||||
| lato stretto | die Schmalseite Pl.: die Schmalseiten | ||||||
| vicolo stretto | schmale Gasse Pl.: die Gassen | ||||||
| passaggio stretto | das Schlupfloch Pl.: die Schlupflöcher - Durchschlupf | ||||||
| vestiti stretti | beengende Kleidung Pl.: die Kleidungen | ||||||
| stretto di Bering [GEOG.] | die Beringstraße kein Pl. | ||||||
| stretto di Davis [GEOG.] | die Davisstraße auch: Davis-Straße kein Pl. | ||||||
| Stretto di Gibilterra [GEOG.] | Meerenge von Gibraltar | ||||||
| Stretto di Gibilterra [GEOG.] | Straße von Gibraltar | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| stringere | sichAkk. kurzfassen | fasste kurz, kurzgefasst | | ||||||
| stringersi | sichAkk. schmiegen | schmiegte, geschmiegt | | ||||||
| stringersi | zusammenrücken | rückte zusammen, zusammengerückt | | ||||||
| stringere qc. | etw.Akk. zusammenbeißen | biss zusammen, zusammengebissen | | ||||||
| stringere qc. | etw.Akk. verschmälern | verschmälerte, verschmälert | | ||||||
| stringere qcn./qc. | jmdn./etw. drücken | drückte, gedrückt | | ||||||
| stringersi a qcn./qc. | sichAkk. an jmdn./etw. anschmiegen | ||||||
| stringere | schnüren | schnürte, geschnürt | - zu eng sein | ||||||
| stringersi | aufrücken | rückte auf, aufgerückt | - aufschließen | ||||||
| stringersi - coccolarsi | sichAkk. kuscheln | kuschelte, gekuschelt | | ||||||
| stringere qc. | etw.Akk. einpressen | presste ein, eingepresst | - zusammendrücken | ||||||
| stringere qc. | etw.Akk. umspannen | umspannte, umspannt | - eng umschließen | ||||||
| stringere qc. - schiacciare | etw.Akk. klemmen | klemmte, geklemmt | | ||||||
| stringere qc. (tirando) | etw.Akk. zusammenziehen | zog zusammen, zusammengezogen | - enger machen | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Stringetevi! | Bitte aufrücken! | ||||||
| tenere stretto(-a) qc. | etw.Akk. beieinanderhalten | hielt beieinander, beieinandergehalten | | ||||||
| essere stretto(-a) in vita | auf Taille gearbeitet sein | ||||||
| essere stretto(-a) in vita | auf Taille sitzen | ||||||
| avere qcn. (stretto) al guinzaglio [fig.] | jmdn. an der (kurzen) Leine haben [fig.] [ugs.] | ||||||
| sotto stretta sorveglianza | unter scharfer Bewachung | ||||||
| stringere i denti | die Zähne aufeinanderbeißen | ||||||
| stringere i denti | zubeißen | biss zu, zugebissen | | ||||||
| stringere il pugno | die Faust zusammenballen | ||||||
| stringere un'alleanza | ein Bündnis schließen | ||||||
| stringersi nelle spalle | Schultern zucken | ||||||
| stringere qc. con morsetti | etw.Akk. abkneifen | kniff ab, abgekniffen | | ||||||
| stringere qc. con pinze | etw.Akk. abkneifen | kniff ab, abgekniffen | | ||||||
| stringere la mano a qcn. | jmdm. die Hand schütteln | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Stringi! | Fass dich kurz! | ||||||
| I tempi potrebbero essere stretti. | Es könnte zeitlich eng werden. | ||||||
| Il tempo stringe. | Die Zeit drängt. | ||||||
| Potete stringervi un po'? [ugs.] | Könnt ihr euch ein bisschen dünner machen? | ||||||
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| intima, propinquo, concisa, propinqua, stretta, angusta, vicina, scabra, intimo, conciso, tacitiano, angusto, scabro, tacitiana, vicino, angustamente | |
Werbung







