Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| tener algo | etw.Akk. haben | hatte, gehabt | | ||||||
| tener algo contra alguien | etwas gegen jmdn. haben | hatte, gehabt | | ||||||
| tener algo en común | etw.Akk. gemeinsam haben | hatte, gehabt | | ||||||
| tener algo a la vista | etw.Akk. in Aussicht haben | hatte, gehabt | | ||||||
| tener algo en perspectiva | etw.Akk. in Aussicht haben | hatte, gehabt | | ||||||
| tener algo por objeto | etw.Akk. zum Ziel haben | hatte, gehabt | | ||||||
| tener algo (oder: a alguien) al alcance | jmdn./etw. in Reichweite haben | hatte, gehabt | | ||||||
| preferir algo (oder: a alguien) a algo (oder: alguien) | jmdn./etw. lieber haben als jmdn./etw. | hatte, gehabt | | ||||||
| tener planificado algo [WIRTSCH.] | etw.Akk. in der Pipeline haben | hatte, gehabt | | ||||||
| tener que hacer algo | etw.Akk. zu tun haben | hatte, gehabt | | ||||||
| tener algo como objetivo | sichDat. etw.Akk. zum Ziel gesetzt haben | hatte, gehabt | | ||||||
LEOs Zusatzinformationen: tener algo contra alguien - etwas gegen jmdn. haben
Aus dem Umfeld des Eintrags
Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| no tener ni remota idea de algo [ugs.] | von etw.Dat. keine blasse Ahnung haben [ugs.] | ||||||
| no tener ni remota idea de algo [ugs.] | von etw.Dat. nicht die leiseste Ahnung haben [ugs.] | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| tener algo en la manga [ugs.] [fig.] | etw.Akk. im Ärmel haben [fig.] | ||||||
| tener algo en la manga [ugs.] [fig.] | etw.Akk. in der Hinterhand haben [fig.] | ||||||
| tener algo a mano | etw.Akk. bei der Hand haben [fig.] | ||||||
| tener algo en mente [fig.] | etw.Akk. im Hinterkopf haben [fig.] | ||||||
| tener algo en mente [fig.] | etw.Akk. im Sinn haben [fig.] | ||||||
| tener algo (oder: a alguien) en cuenta | jmdn./etw. im Auge haben [fig.] | ||||||
| tener algo (oder: a alguien) en el punto de mira | jmdn./etw. im Fadenkreuz haben [fig.] | ||||||
| tener que arreglar algo con alguien | mit jmdm. ein Hühnchen zu rupfen haben | ||||||
| El que/Quien tiene oficio, tiene beneficio. | Handwerk hat goldenen Boden. | ||||||