Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| vale m. | das Tal Pl.: die Täler | ||||||
| vale de lágrimas [fig.] | Tal der Tränen [fig.] | ||||||
| valor de pico a cava [MATH.] | der Spitze-Tal-Wert Pl.: die Spitze-Tal-Werte | ||||||
| valor de pico a pico [MATH.] | der Spitze-Tal-Wert Pl.: die Spitze-Tal-Werte | ||||||
| fulana de tal [ugs.] | Frau Soundso [ugs.] | ||||||
| fulano de tal [ugs.] | Herr Soundso [ugs.] | ||||||
| vale m. | die Niederung Pl.: die Niederungen - Tal | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| tal Adv. - assim | so | ||||||
| de tal maneira (que) | auf solche Weise | ||||||
| de tal maneira (que) | derart Adv. | ||||||
| de tal maneira (que) | dermaßen Adv. | ||||||
| de tal modo | derart Adv. | ||||||
| de tal modo | dermaßen Adv. | ||||||
| em tal circunstância | gegebenenfalls Adv. [Abk.: ggf.] | ||||||
| de tal maneira | dergestalt Adv. [form.] | ||||||
| de tal modo | dergestalt Adv. [form.] | ||||||
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| tal Pron. | solcher | solche | solches | ||||||
| tal Pron. | derartig Adj. | ||||||
| tal Pron. | derlei | ||||||
| tal Pron. | solcherart | ||||||
| o tal | a tal | derjenige | diejenige | dasjenige - Person | ||||||
| tal como Konj. | so wie | ||||||
| tal como Konj. | wie Adv. | ||||||
| de (tal) maneira que Konj. | so dass auch: sodass | ||||||
| os tais, as tais | diejenigen | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| que tal ...? | was, wenn ...? | ||||||
| que tal ...? | wie wär es mit ...? | ||||||
| Que tal amanhã? | Wie wär's mit morgen? | ||||||
| Que tal ...? | Was halten Sie von ...? - formal | ||||||
| Que tal ...? | Was hältst du von ...? - informal | ||||||
| Que tal era o hotel? | Wie war das Hotel? | ||||||
| que tal se ...? | wie wäre es, wenn ...? | ||||||
| Ele passou o tempo todo conversando com um tal (de) João. | Er hat sichAkk. die ganze Zeit mit einem gewissen João unterhalten. | ||||||
| Na casa dele é um tal de entra e sai. [ugs.] | Bei ihm zu Hause herrscht ein Kommen und Gehen. | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Tal pai, tal filho. | Der Apfel fällt nicht weit vom Stamm. | ||||||
| Tal pai, tal filho. | Wie der Vater, so der Sohn. | ||||||
| et cetera e tal [ugs.] | und so weiter und so fort | ||||||
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| semelhante | Bon, Gutschein, Niederung, Bergtal |
Werbung
Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten | ||
|---|---|---|
| fulano/fulana de tal - Max (od. Erika) Mustermann, Max Soundso | Letzter Beitrag: 26 Jun. 13, 20:13 | |
| http://pt.wikipedia.org/wiki/Fulano_%28an%C3%B4nimo%29 do árabe fulân' ("alguém"). Fulano h… | 0 Antworten | |






