Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| бли́зкие Pl. | der Anhang kein Pl. | ||||||
| покло́нники Pl. | der Anhang kein Pl. | ||||||
| после́дователи - Sg.: после́дователь m. | после́довательница f. | der Anhang kein Pl. | ||||||
| приве́рженцы Pl. | der Anhang kein Pl. | ||||||
| приве́сок m. | der Anhang Pl.: die Anhänge | ||||||
| прида́ток m. | der Anhang Pl.: die Anhänge | ||||||
| родня́ f. kein Plural | der Anhang kein Pl. | ||||||
| сви́та f. | der Anhang kein Pl. | ||||||
| семья́ f. | der Anhang kein Pl. | ||||||
| сопровожда́ющие (ли́ца) Pl. | der Anhang kein Pl. | ||||||
| сторо́нники - Sg.: сторо́нник m. | сторо́нница f. | der Anhang kein Pl. | ||||||
| добавле́ние n. - к кни́ге, догово́ру и т. п. | der Anhang Pl.: die Anhänge [Abk.: Anh.] | ||||||
| дополне́ние n. - к кни́ге, догово́ру и т. п. | der Anhang Pl.: die Anhänge [Abk.: Anh.] | ||||||
| приложе́ние n. - к догово́ру, письму́, электро́нному письму́ и т. п. | der Anhang Pl.: die Anhänge [Abk.: Anh.] | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| одино́кий Adj. - бессеме́йный | ohne Anhang | ||||||
| на основа́нии (чего́-л.) Adv. | aufgrund (auch: auf Grund) dessen | ||||||
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| что Pron. относит. | der Relativpron. | ||||||
| кто Pron. - относит. | der | ||||||
| кото́рый Pron. - относит. | der - Relativpronomen | ||||||
| тот | та | то Pron. указат. | der | die | das Demonstrativpron. | ||||||
| э́тот | э́та | э́то Pron. указат. | der | die | das Demonstrativpron. | ||||||
| заменя́ет и́мя существи́тельное во избежа́ние повторе́ния | der - Demonstrativpronomen | ||||||
| он Pron. - личн. | der - als Demonstrativpronomen | ||||||
| каково́й Pron.[form.] obsolet - кото́рый, относит. | der - Relativpronomen | ||||||
| прицепно́й Adj. [AUTOM.][TECH.] | Anhänge... | ||||||
| второ́й num. - друго́й | der andere - Indefinitpronomen | ||||||
| его́ Pron. - притяжат. мест. м. р. и ср. р. по отн. к ли́цам/предме́там м. р., ж. р. и ср. р. | der seinige | die seinige | das seinige Possessivpron. veraltend | ||||||
| его́ Pron. - притяжат. мест. м. р. и ср. р. по отн. к ли́цам/предме́там м. р., ж. р. и ср. р. | der seinige | die seinige | das seinige veraltend | ||||||
| в си́лу (чего́-л.) | aufgrund (auch: auf Grund) dessen | ||||||
| ввиду́ (чего́-л.) | aufgrund (auch: auf Grund) dessen | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| приобрета́тьuv после́дователей приобрести́v после́дователей | Anhang gewinnen | gewann, gewonnen | | ||||||
| приобрета́тьuv сторо́нников приобрести́v сторо́нников | Anhang gewinnen | gewann, gewonnen | | ||||||
| станови́тьсяuv популя́рным статьv популя́рным | Anhang gewinnen | gewann, gewonnen | | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| в приложе́нии | im Anhang | ||||||
| во вложе́нии | im Anhang | ||||||
| де́вушка без жениха́ | ein Mädchen ohne Anhang [ugs.] | ||||||
| Ры́ба гниёт с головы́. | Der Fisch fängt vom Kopfe an zu stinken. | ||||||
| име́тьuv мно́го после́дователей | großen Anhang haben | ||||||
| име́тьuv мно́го сторо́нников | großen Anhang haben | ||||||
| по́льзоватьсяuv большо́й популя́рностью | großen Anhang haben | ||||||
| для разнообра́зия | um der Abwechslung willen | ||||||
| ра́ди разнообра́зия | um der Abwechslung willen | ||||||
| ни то́т ни друго́й | weder der eine noch der andere | ||||||
| безде́тная вдова́ | eine Witwe ohne Anhang | ||||||
| отстране́ние от насле́дования недосто́йных насле́дников [JURA] | Ausschluss von der Erbfolge wegen Erbunwürdigkeit | ||||||
| ста́витьuv носки́ врозь | die Füße auswärtssetzen | ||||||
| ста́витьuv носки́ врозь | die Füße auswärtsstellen | ||||||
| сти́снутьv зу́бы | die Zähne aufeinanderbeißen | ||||||
| Дураки́ не перево́дятся. | Die Dummen werden nicht alle. | ||||||
| подбива́тьuv шпа́лы [TECH.] | die Schwellen anwuchten [Eisenbahn] | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Ну, о́н-то зна́ет. | Der kennt sich aus. [ugs.] | ||||||
| У него́ никого́ нет. | Er hat keinen Anhang. | ||||||
| У врача́ многочи́сленная клиенту́ра. | Der Arzt hat eine ausgedehnte Praxis. | ||||||
| У врача́ обши́рная пра́ктика. | Der Arzt hat eine ausgedehnte Praxis. | ||||||
| Учёный нашёл ста́рую ру́копись. | Der Gelehrte hat eine alte Handschrift aufgespürt. | ||||||
| Мо́лния уда́рила в де́рево. | Der Blitz hat in den Baum eingeschlagen. | ||||||
| Письмо́ напи́сано по-ру́сски. | Der Brief ist in Russisch geschrieben. | ||||||
| Вы́емка пи́сем произво́дится в де́сять часо́в. | Der Briefkasten wird um zehn Uhr geleert. | ||||||
| Покупа́тель обязу́ется оплати́ть все тома́ собра́ния сочине́ний. | Der Käufer verpflichtet sich zur Abnahme aller Bände des Sammelwerkes. | ||||||
| Води́тель похи́тил часть гру́за. | Der Fahrer hat einen Teil der Ladung für sich abgezweigt. | ||||||
| Го́нщик был вы́нужден сойти́ с диста́нции. | Der Fahrer war zur Aufgabe gezwungen. | ||||||
| Сбо́ры с постано́вки э́того фи́льма окупи́ли все затра́ты. | Der Film hat seine Kosten eingespielt. | ||||||
| Река́ подмы́ла бе́рег. | Der Fluss hat das Ufer ausgewaschen. | ||||||
| Банкома́т не верну́л мою́ ка́рту. | Der Geldautomat hat meine EC-Karte eingezogen. | ||||||
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| Supplement, Familie, Anhängsel, Nachtrag, Anhängerschaft, Hinzufügung, Addendum, Appendix, Adnex, Ergänzung | |
Werbung






