Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| vacío, vacía Adj. | leer | ||||||
| vacío(-a) Adj. auch: vacío(-a) de contenido | inhaltsleer | ||||||
| vacío, vacía Adj. | leer stehend | ||||||
| vacío, vacía Adj. | ungefüllt | ||||||
| al vacío | ins Leere | ||||||
| al vacío | vakuumverpackt | ||||||
| al vacío | Vakuum... | ||||||
| envasado(-a) al vacío | vakuumverpackt | ||||||
| envasado(-a) al vacío | luftdicht verpackt | ||||||
| vacío, vacía Adj. - de gente | menschenleer - Ort, Raum, Straße | ||||||
| vacío-cargado Adv. [TECH.] | leer-beladen | ||||||
| vaciado, vaciada Adj. [ugs.] (Lat. Am.: Méx.) - chistoso, divertido | spaßig | ||||||
| vaciado, vaciada Adj. [ugs.] (Lat. Am.: Méx.) - chistoso, divertido | witzig | ||||||
| totalmente desierto(-a) y vacío(-a) | wüst und leer veraltet | ||||||
| con las manos vacías | mit leeren Händen | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| vaciarse | auslaufen | lief aus, ausgelaufen | | ||||||
| vaciarse | leerlaufen | lief leer, leergelaufen | | ||||||
| vaciar - río | abfließen | floss ab, abgeflossen | - Fluss | ||||||
| vaciar - río | münden | mündete, gemündet | - Fluss | ||||||
| vaciarse [ugs.] | sichAkk. verplappern | verplapperte, verplappert | | ||||||
| vaciarse con alguien [ugs.] | jmdm. sein Herz ausschütten | schüttete aus, ausgeschüttet | | ||||||
| vaciar algo | etw.Akk. leeren | leerte, geleert | | ||||||
| vaciar algo | etw.Akk. ausleeren | leerte aus, ausgeleert | | ||||||
| vaciar algo | etw.Akk. ausschöpfen | schöpfte aus, ausgeschöpft | | ||||||
| vaciar algo - bebiéndolo | etw.Akk. austrinken | trank aus, ausgetrunken | | ||||||
| vaciar algo - habitación, etc. | leer fegen auch: leerfegen | fegte, gefegt / fegte leer, leergefegt | auch [fig.] | ||||||
| vaciar algo - animal | etw.Akk. aussaufen | soff aus, ausgesoffen | - Tier | ||||||
| vaciar algo - armario, etc. | etw.Akk. ausräumen | räumte aus, ausgeräumt | - Schrank etc. | ||||||
| vaciar algo - bolsillo, etc. | etw.Akk. entleeren | entleerte, entleert | - Tasche etc. | ||||||
Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| frase vacía | die Floskel Pl.: die Floskeln | ||||||
| línea vacía | die Leerzeile Pl.: die Leerzeilen | ||||||
| palabra vacía | die Worthülse Pl.: die Worthülsen | ||||||
| banda vacía [ELEKT.] | leeres Band | ||||||
| armario vacío | der Leerschrank Pl.: die Leerschränke | ||||||
| transmisor vacío [TECH.] | der Leermelder Pl.: die Leermelder | ||||||
| tubo vacío [TECH.] | das Leerrohr Pl.: die Leerrohre | ||||||
| batería descargada vacía [ELEKT.] | ungefüllte entladene Batterie | ||||||
| batería descargada vacía [ELEKT.] | ungefüllte entladene Zelle | ||||||
| vacío-cargado dos regímenes | Leer-Last-Ventil mit zwei Stellungen | ||||||
| vacío-cargado mecánico [TECH.] | der Lastwechselkasten Pl.: die Lastwechselkästen | ||||||
| elemento de válvula de alto vacío [ELEKT.] | das Hochvakuum-Ventilbauelement | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| hacer el vacío a alguien [fig.] | jmdn. ins Abseits stellen [fig.] | ||||||
| hacer el vacío a alguien [fig.] | jmdn. links liegen lassen [fig.] | ||||||
| hacer el vacío a alguien [fig.] | jmdn. wie Luft behandeln | behandelte, behandelt | | ||||||
| hacer el vacío a alguien [fig.] | jmdm. aus dem Weg gehen [fig.] | ||||||
| hacer el vacío a alguien [fig.] | jmdn. schneiden | schnitt, geschnitten | - demonstrativ nicht beachten | ||||||
Werbung
Werbung
Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten | ||
|---|---|---|
| la pechina - die Venusmuschel, die Kammmuschel | Letzter Beitrag: 21 Jan. 20, 21:11 | |
| DLE:pechinaDel lat. pecten, -ĭnis 'peine', también 'venera1'.1. f. Concha de los peregrinos.… | 2 Antworten | |
| eine leere Phrase | Letzter Beitrag: 08 Apr. 08, 23:08 | |
| Das halte ich für eine leere Phrase. | 2 Antworten | |
| etw. satt haben | Letzter Beitrag: 07 Dez. 07, 09:09 | |
| Im Leo steht hartar, bin mir aber nicht sicher ob das so korrekt ist. der Satz lautet: Ich … | 7 Antworten | |







