Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| la palabra | das Wort Pl.: die Worte/die Wörter | ||||||
| la palabra [LING.] | die Vokabel Pl.: die Vokabeln | ||||||
| palabra clave | das Schlüsselwort Pl.: die Schlüsselwörter | ||||||
| palabra afectuosa | das Kosewort Pl.: die Koseworte/die Kosewörter | ||||||
| palabra artificial | das Kunstwort Pl.: die Kunstwörter | ||||||
| palabra chistosa | das Scherzwort Pl.: die Scherzworte | ||||||
| palabra clave | das Lösungswort Pl.: die Lösungswörter | ||||||
| palabra clave | das Deckwort Pl.: die Deckwörter | ||||||
| palabra clave | das Stichwort Pl.: die Stichworte | ||||||
| palabra extranjera | das Fremdwort Pl.: die Fremdwörter | ||||||
| palabra hueca | die Worthülse Pl.: die Worthülsen | ||||||
| palabra mágica | das Zauberwort Pl.: die Zauberworte | ||||||
| palabra tabú | das Unwort Pl.: die Unwörter/die Unworte | ||||||
| palabra vacía | die Worthülse Pl.: die Worthülsen | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| en una palabra | kurzum | ||||||
| en una palabra | kurz gesagt | ||||||
| en una palabra | kurz und gut | ||||||
| en una palabra | kurzgefasst | ||||||
| en pocas palabras | in wenigen Worten | ||||||
| en pocas palabras | kurz und gut | ||||||
| en pocas palabras | kurzum | ||||||
| de palabra fácil | einfachen Wortes | ||||||
| palabra de honor [TEXTIL.] - escote, vestido | schulterfrei Adj. | ||||||
| con las mismas palabras | wortgleich | ||||||
| en el más amplio sentido de la palabra | im wahrsten Sinne des Wortes | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| empeñar la palabra | sein Wort geben | gab, gegeben | | ||||||
| tener la palabra | das Wort führen | führte, geführt | | ||||||
| tomar la palabra | das Wort ergreifen | ergriff, ergriffen | | ||||||
| conceder la palabra a alguien | jmdm. das Wort erteilen | erteilte, erteilt | | ||||||
| dirigir la palabra a alguien | jmdn. anreden | redete an, angeredet | | ||||||
| dirigir la palabra a alguien | jmdn. ansprechen | sprach an, angesprochen | | ||||||
| ultrajar a alguien de palabra | jmdn. beschimpfen | beschimpfte, beschimpft | | ||||||
| dirigir la palabra a alguien | jmdn. anquatschen | quatschte an, angequatscht | [ugs.] - ansprechen | ||||||
| traducir palabra por palabra | Wort für Wort übersetzen | übersetzte, übersetzt | | ||||||
| no dirigir la palabra a alguien | anschweigen | schwieg an, angeschwiegen | | ||||||
| ser hábil con las palabras | mit Worten jonglieren können | ||||||
Werbung
Werbung







