Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
de pie | stehend | ||||||
parado, parada Adj. (Lat. Am.) | stehend | ||||||
solo, sola Adj. | allein stehend | ||||||
vacío, vacía Adj. | leer stehend | ||||||
a continuación | unten stehend auch: untenstehend | ||||||
más abajo | unten stehend auch: untenstehend | ||||||
abajo mencionado | unten stehend auch: unterstehend | ||||||
exento, exenta Adj. [ARCHIT.] | freistehend auch: frei stehend | ||||||
izquierdoso, izquierdosa Adj. [pej.] [POL.] | links stehend | ||||||
en tensión [ELEKT.] | unter Spannung stehend | ||||||
pasado, pasada Adj. [sl.] - borracho | unter Drogen stehend |
Mögliche Grundformen für das Wort "stehend" | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
stehen (Verb) |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
apoyar algo/a alguien | hinter jmdm./etw. stehen [fig.] | ||||||
respaldar algo/a alguien | hinter jmdm./etw. stehen [fig.] - unterstützen | ||||||
andar a la greña con alguien | mit jmdm. auf dem Kriegsfuß stehen | ||||||
tener prioridad | im Vordergrund stehen [fig.] | ||||||
encontrarse en una encrucijada auch [fig.] | am Scheideweg stehen [fig.] | ||||||
estar en una encrucijada auch [fig.] | am Scheideweg stehen [fig.] | ||||||
estar en el candelero [fig.] | im Rampenlicht stehen [fig.] | ||||||
ser la inspiración para algo | bei etw.Dat. Pate stehen [fig.] | ||||||
estar a la sombra de alguien [fig.] | in jmds. im Schatten stehen [fig.] | ||||||
estar (todavía) en el aire [fig.] | in den Sternen stehen [fig.] | ||||||
estar en veremos [fig.] | in den Sternen stehen [fig.] | ||||||
estar en guerra con algo | mit etw.Dat. auf Kriegfuß stehen [fig.] | ||||||
tenerse algo jurado | mit etw.Dat. auf Kriegfuß stehen [fig.] | ||||||
andar peleado con alguien | mit jmdm. auf Kriegfuß stehen [fig.] |
Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
tipo posición vertical | stehende Ausführung | ||||||
agua muerta | stehendes Gewässer | ||||||
madera de fuste en pie | stehendes Holz | ||||||
agua estancada | stehendes Wasser | ||||||
aguas estancadas Pl. | das stehende Wasser Pl. | ||||||
onda entretenida [ELEKT.] | stehende Spannungswelle | ||||||
onda estacionaria [MATH.] | stehende Welle | ||||||
el estero (Lat. Am.: Col., Venez.) | stehendes Gewässer | ||||||
madera verde | im Saft stehendes Holz | ||||||
antena de ondas estacionarias [TELEKOM.] | Antenne mit stehenden Wellen - z. B. Drahtantennen | ||||||
trabajo en tensión [ELEKT.] | Arbeiten an unter Spannung stehenden Teilen |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
No me baño porque no hago pie allí. | Ich gehe nicht baden, weil ich dort nicht mehr stehen kann. | ||||||
Esta blusa te quedaría divina. | Die Bluse würde dir göttlich stehen. | ||||||
Los zapatos te quedan bien. | Die Schuhe stehen dir gut. | ||||||
Están de uñas conmigo [fig.] | Sie stehen mit mir auf Kriegsfuß | ||||||
Eso es harina de otro costal. | Das steht auf einem anderen Blatt. [fig.] | ||||||
Te sienta bien el pelo corto. | Kurzes Haar steht dir gut. | ||||||
Este vestido te viene de perlas. | Dieses Kleid steht dir hervorragend. | ||||||
Me tienes de tu parte. | Ich stehe auf deiner Seite. | ||||||
El vestido te cae bien. | Das Kleid steht dir gut. | ||||||
¿Qué pone en la nota? | Was steht auf dem Zettel? | ||||||
un casanova de libro | ein Casanova wie er im Buche steht | ||||||
Queda flotando la pregunta | die Frage steht weiterhin im Raum | ||||||
La ciudad que la ha visto nacer. | Die Stadt, wo ihre Wiege stand. |
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
---|---|
stillstehend |
Werbung