Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| parado, parada Adj. - desempleado | arbeitslos | ||||||
| parado, parada Adj. - fuera de servicio | außer Betrieb | ||||||
| parado, parada Adj. - fuera de servicio | stillstehend | ||||||
| parado, parada Adj. - remiso | langsam | ||||||
| parado, parada Adj. - remiso | träge | ||||||
| parado, parada Adj. (Lat. Am.) | aufrecht | ||||||
| parado, parada Adj. (Lat. Am.) | stehend | ||||||
| sin parar | unaufhörlich | ||||||
| sin parar | unentwegt | ||||||
| sin parar | ununterbrochen | ||||||
| sin parar (ni a respirar) | ohne Atempause | ||||||
| sin parar | am laufenden Band [fig.] | ||||||
| bien parado(-a) | glimpflich Adj. | ||||||
| malparado, malparada Adj. auch: mal parado, mal parada | übel zugerichtet | ||||||
Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| el parado | la parada - desempleado | der Arbeitslose | die Arbeitslose Pl.: die Arbeitslosen | ||||||
| balón parado [SPORT] | ruhender Ball | ||||||
| prohibición de parar | das Haltverbot auch: Halteverbot Pl.: die Haltverbote, die Halteverbote | ||||||
| ropa (para lavar) | die Wäsche kein Pl. - Kleidung zum Waschen | ||||||
| los números pares m. Pl. | die geraden Zahlen | ||||||
| el aspirante | la aspirante a (oder: para) [SPORT] | der Herausforderer | die Herausforderin Pl.: die Herausforderer, die Herausforderinnen | ||||||
| cinta (para el pelo) | das Stirnband Pl.: die Stirnbänder | ||||||
| color (para pintar) | die Malfarbe Pl.: die Malfarben | ||||||
| jaula (para pájaros) | der Vogelkäfig Pl.: die Vogelkäfige | ||||||
| tierra (para plantas) | die Blumenerde Pl.: die Blumenerden | ||||||
| la bandeja (para servir) | das Servierbrett Pl.: die Servierbretter | ||||||
| la braga (para el cuello) | der Nackenwärmer Pl.: die Nackenwärmer | ||||||
| cable del (oder: para el monitor) | das Monitorkabel Pl.: die Monitorkabel | ||||||
| la carpa (para fiestas) | das Festzelt Pl.: die Festzelte | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| parar | aufhören | hörte auf, aufgehört | | ||||||
| parar algo (oder: a alguien) | jmdn./etw. stoppen | stoppte, gestoppt | | ||||||
| pararse | stoppen | stoppte, gestoppt | | ||||||
| pararse - reloj, etc. | stehen bleiben auch: stehenbleiben | blieb stehen, stehengeblieben | | ||||||
| parar - tren, etc. | halten | hielt, gehalten | - Zug etc. | ||||||
| pararse (Esp.: Murcia; Lat. Am.) - ponerse de pie | aufstehen | stand auf, aufgestanden | | ||||||
| parar algo (oder: a alguien) | jmdn./etw. anhalten | hielt an, angehalten | - stoppen | ||||||
| parar | innehalten | hielt inne, innegehalten | | ||||||
| parar | stillhalten | hielt still, stillgehalten | | ||||||
| parar | Halt machen auch: haltmachen | machte, gemacht / machte halt, haltgemacht | | ||||||
| parar algo (oder: a alguien) | jmdn./etw. abfangen | fing ab, abgefangen | | ||||||
| parar algo (oder: a alguien) | jmdm./etw. Einhalt gebieten | gebot, geboten | | ||||||
| pararse | zum Stillstand kommen | kam, gekommen | | ||||||
| pararse | stocken | stockte, gestockt | - innehalten | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ¡Pare! [AUTOM.] - stop | Halt! | ||||||
| salir bien/mal parado [fig.] | bei etw.Dat. gut/schlecht wegkommen | ||||||
| no salir bien parado [fig.] | Lehrgeld bezahlen (auch: zahlen) [fig.] | ||||||
| salir bien parado [fig.] | glimpflich davonkommen | kam davon, davongekommen | | ||||||
| salir bien parado [fig.] | mit einem blauen Auge davonkommen [ugs.] [fig.] | ||||||
| parar mientes en algo | auf etw.Akk. Acht geben | ||||||
| parar mientes en algo | über etw.Akk. nachdenken | ||||||
| prohibido parar [AUTOM.] | Halten verboten | ||||||
| Razón de más para ... | Ein Grund mehr, um zu (oder: für) ... | ||||||
| Para lucir hay que sufrir. | Wer schön sein will, muss leiden. | ||||||
| No hay motivos para +Inf. | Es gibt keinen Grund dafür, dass ... | ||||||
| Vivir para ver. | Was nicht ist, kann noch werden. | ||||||
| No hay razón alguna para +Inf. | Es gibt keinen Grund dafür, dass ... | ||||||
| oler (a algo) que tira para atrás | (nach etw.Dat.) stinken, dass es einen abstößt | ||||||
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| mis pares Pron. | meinesgleichen - indeklinabel | ||||||
| tus pares Pron. | deinesgleichen - indeklinabel | ||||||
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
|---|---|
| agrado, airado, arado, arador, armado, pagado, palado, papado, parada, paradón, parador, páramo, pardo, pareado, párpado, pasado, pirado, prado, tarado, varado | Parade, Paradox, paradox, Pardon, Pharao |
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| lerda, quedadiza, parada, lento, pachocho, lerdo, inoperativa, aguacate, quedadizo, desempleada, cesante, pachocha, lenta, desempleado, inoperativo | |
Werbung







