Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
parado, parada Adj. - desempleado | arbeitslos | ||||||
parado, parada Adj. - fuera de servicio | außer Betrieb | ||||||
parado, parada Adj. - fuera de servicio | stillstehend | ||||||
parado, parada Adj. - remiso | langsam | ||||||
parado, parada Adj. - remiso | träge | ||||||
parado, parada Adj. (Lat. Am.) | aufrecht | ||||||
parado, parada Adj. (Lat. Am.) | stehend | ||||||
malparado, malparada Adj. auch: mal parado, mal parada | übel zugerichtet |
Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
el parado | la parada - desempleado | der Arbeitslose | die Arbeitslose Pl.: die Arbeitslosen | ||||||
la parada | die Haltestelle Pl.: die Haltestellen | ||||||
la parada | die Station Pl.: die Stationen | ||||||
la parada | der Halt Pl.: die Halte - Haltestelle | ||||||
la parada | das Anhalten kein Pl. | ||||||
la parada | die Autobushaltestelle Pl.: die Autobushaltestellen | ||||||
la parada | die Bahnstation Pl.: die Bahnstationen | ||||||
la parada | die Haltedauer Pl.: die Haltedauern | ||||||
la parada | das Halten kein Pl. | ||||||
la parada | der Halteplatz Pl.: die Halteplätze | ||||||
la parada | der Rastplatz Pl.: die Rastplätze | ||||||
la parada | der Stopp Pl.: die Stopps | ||||||
la parada | der Zwischenstopp Pl.: die Zwischenstopps | ||||||
la parada | der Zwischenaufenthalt Pl.: die Zwischenaufenthalte |
Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
parar | aufhören | hörte auf, aufgehört | | ||||||
pararse | stoppen | stoppte, gestoppt | | ||||||
parar algo/a alguien | jmdn./etw. stoppen | stoppte, gestoppt | | ||||||
pararse - reloj, etc. | stehen bleiben auch: stehenbleiben | blieb stehen, stehengeblieben | | ||||||
parar - tren, etc. | halten | hielt, gehalten | - Zug etc. | ||||||
pararse (Esp.: Murcia; Lat. Am.) - ponerse de pie | aufstehen | stand auf, aufgestanden | | ||||||
parar algo/a alguien | jmdn./etw. anhalten | hielt an, angehalten | - stoppen | ||||||
parar | innehalten | hielt inne, innegehalten | | ||||||
parar | stillhalten | hielt still, stillgehalten | | ||||||
parar | Halt machen auch: haltmachen | machte halt, haltgemacht | | ||||||
pararse | zum Stillstand kommen | ||||||
parar algo | etw.Akk. lahmlegen | legte lahm, lahmgelegt | | ||||||
parar algo/a alguien | jmdn./etw. abfangen | fing ab, abgefangen | | ||||||
parar algo/a alguien | jmdm./etw. Einhalt gebieten |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
¡Pare! [AUTOM.] - stop | Halt! | ||||||
salir bien/mal parado [fig.] | bei einer Sache gut/schlecht wegkommen | ||||||
no salir bien parado [fig.] | Lehrgeld bezahlen (auch: zahlen) [fig.] | ||||||
salir bien parado [fig.] | glimpflich davonkommen | ||||||
salir bien parado [fig.] | mit einem blauen Auge davonkommen [ugs.] [fig.] | ||||||
parar mientes en algo | auf etw.Akk. Acht geben | ||||||
parar mientes en algo | über etw.Akk. nachdenken | ||||||
prohibido parar [AUTOM.] | Halten verboten |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Desde que llegué a Múnich, no ha parado de nevar. | Seit ich in München angekommen bin, schneit es ununterbrochen. | ||||||
La gente empujaba sin parar ante las puertas cerradas del centro comercial. | Vor den geschlossenen Türen des Einkaufszentrums schubsten die Leute herum. | ||||||
No sé dónde irá a parar. | Ich weiß es nicht, wo das noch mit ihm enden soll. |
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
---|---|
agrado, airado, arado, arador, armado, pagado, palado, papado, parada, paradón, parador, páramo, pardo, pareado, párpado, pasado, pirado, prado, tarado, varado | Parade, Paradox, paradox, Pardon, Pharao |
Aus dem Umfeld der Suche | |
---|---|
lento, pachocha, lerda, aguacate, desempleada, cesante, desempleado, lerdo, quedadiza, lenta, quedadizo, pachocho, inoperativo, parada, inoperativa |
Werbung