Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| valiente Adj. m./f. | mutig | ||||||
| valiente Adj. m./f. | tapfer | ||||||
| valiente Adj. m./f. | beherzt | ||||||
| valiente Adj. m./f. | kühn | ||||||
| valiente Adj. m./f. | couragiert | ||||||
| que vale la pena leer | lesenswert | ||||||
Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| el valiente | la valiente | der Mutige | die Mutige Pl.: die Mutigen | ||||||
| pie valgo [MED.] | der Knickfuß Pl.: die Knickfüße wiss.: Pes valgus | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| valer - costar | kosten | kostete, gekostet | | ||||||
| valer - tener valor | wert sein | war, gewesen | | ||||||
| valer | gelten | galt, gegolten | | ||||||
| valer | nützen | nützte, genützt | | ||||||
| valer para algo | zu etw.Dat. taugen | taugte, getaugt | | ||||||
| valer - proteger | jmdn./etw. beschützen | beschützte, beschützt | | ||||||
| valer - equivaler | entsprechen etw.Dat. | entsprach, entsprochen | | ||||||
| valer - equivaler | gleichkommen etw.Dat. | kam gleich, gleichgekommen | | ||||||
| valer - ser válido | gültig sein | war, gewesen | | ||||||
| valer - ser útil | nützlich sein | war, gewesen | | ||||||
| valer como ilustración | als Beispiel dienen | diente, gedient | | ||||||
| valer la pena | sichAkk. lohnen | lohnte, gelohnt | | ||||||
| valer la pena | sichAkk. auszahlen | zahlte aus, ausgezahlt | | ||||||
| valer la pena | der Mühe wert sein | war, gewesen | | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ¡Vale! [ugs.] | Alles klar! | ||||||
| ¡Vale! [ugs.] | In Ordnung! | ||||||
| ¡Vale! [ugs.] | Einverstanden! | ||||||
| ¡Vale! [ugs.] | Gut! | ||||||
| ¡Vale! [ugs.] | Okay! | ||||||
| ¡Vale! [ugs.] | O. K.! | ||||||
| ¡Vale! [ugs.] | Abgemacht! [ugs.] | ||||||
| dárselas de valiente [ugs.] | sichAkk. als Held aufspielen [ugs.] | ||||||
| Lo cortés no quita lo valiente. | etwa: Höflichkeit schließt Tapferkeit nicht aus | ||||||
| valer un Perú [fig.] | Gold wert sein [fig.] | ||||||
| valer un Potosí [fig.] | Gold wert sein [fig.] | ||||||
| valer a alguien madre [fig.] (Lat. Am.: Méx.) | sichAkk. um etw.Akk. einen Dreck scheren [fig.] | ||||||
| no valer un maravedí [fig.] | keinen roten Heller wert sein [fig.] | ||||||
| no valer un comino [fig.] | keinen Pfifferling wert sein [fig.] | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Vale tanto oro como pesa. | Es ist Gold wert. | ||||||
| Yo para eso no valgo. | Dazu bin ich nicht geeignet. | ||||||
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| arrojado, resuelta, osada, bravo, resuelto, arrojada, corajuda, osado, bizarra, corajudo, bizarro, brioso, gaucha, brava, briosa, gaucho | |
Werbung







