Aggettivi / Avverbi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| nero, nera adj. anche [fig.] | schwarz | ||||||
| alla macchia anche [STAMPA] | schwarz | ||||||
| moro, mora adj. | schwarz | ||||||
| clandestino, clandestina adj. - illegale | schwarz [coll.] | ||||||
| negro, negra adj. [peggio.] | schwarz - von Schwarzafrikanern und Schwarzen | ||||||
| bianco e nero anche [FOTO.] [ARTE] | schwarz-weiß | ||||||
| bianconero, bianconera anche: bianco e nero, bianca e nera adj. | schwarzweiß anche: schwarz-weiß | ||||||
Sostantivi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| il nero pl.: i neri | das Schwarz senza pl. | ||||||
| gli urodeli pl. [ZOOL.] | die Schwarzlurche scien.: Caudata bzw. Urodela (Ordnung) [rettili] | ||||||
| la negromanzia pl.: le negromanzie | schwarze Kunst pl.: die Künste | ||||||
| magia nera | schwarze Magie senza pl. | ||||||
| umorismo macabro | schwarzer Humor | ||||||
| ibis faccianuda | Schwarzer Ibis pl.: die Ibisse scien.: Phimosus infuscatus | ||||||
| caffè nero | schwarzer Kaffee pl. | ||||||
| caffè senza zucchero e senza latte | schwarzer Kaffee pl. | ||||||
| giornata no | schwarzer Tag pl.: die Tage | ||||||
| il moro pl.: i mori - tabacco | schwarzer Pfeifentabak pl.: die Pfeifentabake | ||||||
| la bacheca pl.: le bacheche - per avvisi | schwarzes Brett pl.: die Bretter | ||||||
| l'albo m. pl.: gli albi - bacheca | schwarzes Brett pl.: die Bretter | ||||||
| ribes nero [BOT.] | Schwarze Johannisbeere pl. scien.: ribes nigrum | ||||||
| ribes nero [GASTR.] | schwarze Johannisbeere pl. | ||||||
Preposizioni / Pronomi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| clandestino, clandestina adj. - illegale | Schwarz... [coll.] | ||||||
Verbi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| annerire qc. | etw.acc. schwarz machen | machte, gemacht | | ||||||
| vestirsi di nero | Schwarz tragen | trug, getragen | - Kleidung | ||||||
| vestirsi di nero | schwarz gekleidet sein | ||||||
| essere la pecora nera [fig.] | das schwarze Schaf sein | war, gewesen | | ||||||
| cadere in un buco nero [fig.] [coll.] | in ein schwarzes Loch fallen | fiel, gefallen | [fig.] | ||||||
Esempi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Il nero sfina. | Schwarz macht schlank. | ||||||
| Il nero sfina. - fa sembrare più magri | Schwarz macht schlank. | ||||||
| Marco si veste sempre di nero. | Marco trägt immer Schwarz. | ||||||
| Lui vede sempre tutto nero. | Er sieht immer nur schwarz. | ||||||
| Lisa si veste sempre di nero. | Lisa ist immer in Schwarz gekleidet. | ||||||
| Lisa si veste sempre di nero. | Lisa kleidet sichacc. immer in Schwarz. | ||||||
| Sto per svenire. | Mir wird schwarz vor Augen. | ||||||
| Oggi è stata una giornata nera. | Heute war ein schwarzer Tag. | ||||||
Espressioni / Locuzioni | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| costruire abusivamente una casa | ein Haus schwarz bauen | ||||||
| Campa cavallo che l'erba cresce. | Da kannst du warten bis du schwarz wirst. | ||||||
| passare la patata bollente a qcn. [fig.] | jmdm. den schwarzen Peter zuschieben [fig.] | ||||||
| dare la colpa a qcn. | jmdm. den schwarzen Peter zuschieben [fig.] | ||||||
| scaricare la responsabilità su qcn. | jmdm. den schwarzen Peter zuschieben [fig.] | ||||||
| passare la patata bollente a qcn. [fig.] | jmdm. den schwarzen Peter zuspielen [fig.] | ||||||
| dare la colpa a qcn. | jmdm. den schwarzen Peter zuspielen [fig.] | ||||||
| scaricare la responsabilità su qcn. | jmdm. den schwarzen Peter zuspielen [fig.] | ||||||
Pubblicità
Ricerche correlate | |
|---|---|
| Negerin, dunkelhäutig, klandestin | |
Pubblicità






